全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

美国Makes和ANSI宣布召开会议讨论增材制造标准化路线图

美国国家增材制造创新研究院(America Makes)和美国国家标准协会(ANSI)宣布召开第二次America Makes和ANS增材制造标准化合作(AMSC)面对面会议。此次会议于2016年9月26日周一在俄亥俄州的杨斯敦举行。会议旨在审查和讨论美国AMSC内正在起草制定的增材制造AMSC标准化路线图的初稿,目标是在会议前的一个星期发布。

在过去的几个月里,AMSC工作组一直在举行虚拟的,每两周一次的会议,以明确现有的标准和规范,以及正在制定的标准,评估差距,如果哪个领域需要额外的标准,还能推荐优先发展领域。工作组涉及一系列与增材制造相关的主题,包括:设计、过程、材料(前体材料、过程控制、后期处理、完成材料属性),资格和认证,非破坏性评估和维护。

AMSC并制定标准。 相反,希望路线图将推动采取更加一致和更加协调的方法制定增材制造标准和规格,并且最终有助于增材制造工业的发展。

AMSC和9月会议对美国有业务的增材制造利益相关方开放,欢迎新来者,并不要求他们成为America Makes和/或ANSI的会员。。私人企业,原始设备制造商(OEMs),材料供应商,政府机构,学术界,标准制定组织(SDOs)和其他感兴趣的利益相关方都可以参与本次会议。

AMSC主席Jim Williams表示:“AMSC已经努力工作了几个月,现在创建了一个增材制造标准和规格的清单,并进行差距分析,以评估更多的需求。。我期待着AMSC计划的下一个里程碑,并与同事讨论我们行业关注的问题。”

关于America Makes

America Makes是美国增材制造创新研究院。作为国家增材制造和3D打印的助推器,America Makes是美国在增材制造和3D打印技术研究、开发、创造和创新方面的主导和合作伙伴。作为与来自工业,学术界,政府,非政府机构,员工和经济发展资源的成员组织的公私合作伙伴关系,我们正在共同创新和加速AM和3DP,以提高我们国家的全球制造竞争力。。America Makes总部位于俄亥俄州的扬斯敦,是第一家为多达45家制造创新研究院领航的机构,是国防制造中心(NCDMM)推动的机构。

关于NCDMM

美国国防制造中心(NCDMM)提供优化的制造解决方案,该方案能提高产品质量、优化价格、提高可维护性以及现有的或待开发的防御系统的快速部署。这一目标可通过与政府、企业和学术组织的合作,向股东提供推动最佳实践方案而实现。主要向他们提供最新的严格培训、先进的技术和方法。

关于ANSI

美国国家标准协会(ANSI)是私有的非营利组织,它的目的是通过保证和促进执行标准和评价体系的一致性来提升美国全球竞争力和美国人的生活质量。它的成员有企业、专业协会、贸易组组、标准制定者、政府机构、消费者和劳工组织等。ANSI代表着世界上125000多个公司和机构以及350万专业人士的不同利益。它是ISO和IEC的国家正式成员。

 

英国出台新标准助力重要基础设施的设计

工程师、设计师、建筑师与资产所有者都受益于BSI的最新标准BS 8536-2。

英国标准协会(BSI)发布了BS 8536-2 设计与建筑简报-第2部分:资产管理规范(线性基础设施与地理基础设施)。此项标准专为涉及能源、运输、水利及其他基础设施建设和设计的个人或组织而制定。

考虑到长期成本,一个典型资产目前的设计和建设过程并未把日常操作性放在第一位。由此一来,基建产业发现有必要充分开发基础设施在设计与建设阶段的效率节约。

BS 8536-2利用专家收集的数据和信息提高效率,保证最少的资产运作成本。该标准提供了一个结构化的、系统的方法来简要向开发者和设计师介绍,这种循证方法使资产的长期价值得以最大化。

BS 85360-2标准的制定关键的是提升对资产移交阶段中供应链的关注度。该项标准可将供应链的涉及范围延伸到操作阶段,定义明确的善后周期,确保供应链主动而非被动地参与到资产的设计与建设过程中。

此项新标准是BS 8536-1的后续标准,它为负责建筑基础设施的个人和组织提出了规范。与去年发布的BS 8536-1标准类似,BS 8536-2标准的设计旨在为国营企业和私有企业带来利益,其中,涉及交通、能源、电信和水利基础设施的公司为主要受益人。

BSI建筑环境部门总监安东尼.伯德说道:“BS 8536-2标准是特别为工程师、设计师和建筑师而制定的,在基础设施项目的设计和建设阶段,该项标准可为他们提供指导。我们的标准为他们提供专家信息和数据,以便对资产的运行寿命和性能做出明智的决定。无论是运输水的管道,还是还是工程火车轨道以承受数十年的使用。

“我们的新标准是当前市场上唯一可为资产的设计和运行性能提供循证指导与建议的标准。除了新项目,此项标准还能帮助所有者升级已有资产、帮助组织获取新资产。”

受到政府出台软着陆政策并引进二级建筑信息模型(BIM Level 2, Building Information Modeling Level 2)的影响,BS 8536-2标准将焦点放在了资产业务的设计与运行性能的衡量上。

来自BIM任务组的罗布.曼宁说道:“BS 8536-2标准鼓励更多元的建筑企业文化。这样的建筑企业不仅可以完成及时的、不超预算的、质量合格的资产交付,还能使交付的建造资产满足运营价值需求。该标准强调雇主、设计师和建造者要带动运行性能的定义、交付和衡量工作,使其有所行,成其型。

在标准制定过程中,BSI得到了专家指导小组的帮助。他们来自公有及私有的蓝筹组织,包括英国环境署、伦敦地铁公司、卡利莲建筑公司和EDF能源公司。

安东尼.伯德在最后的总结中说道:“随着越来越多大型和小型项目被批准,英国的基础设施产业迎来了令人兴奋的时刻。知识就是力量;通过可靠的数据和信息,我们最新的标准也为所有设计和建设国家基础设施的人们献出一份力。”

 

 

新的反贿赂标准强调了全球越来越关注的组织中贿赂问题

各种规模的公共和私营部门组织都受益于国际公认的反贿赂标准。BSI

推出了BS ISO 37001标准,反贿赂管理体系:要求及使用指南。该标准旨在帮助组织防范、监测贿赂行为。

ISO 37001通过指导如何实施正确的控制措施,帮助组织将“2010年英国反贿赂法”的法律要求转化为实际措施。 该标准规定了组织或企业希望建立管理系统以防止和发现组织内的贿赂,以及如何应对贿赂的要求。

该标准规定了组织或企业希望建立管理体系以防止和发现组织内的贿赂,以及如何应对贿赂的要求。

全球众多组织都将贿赂引起的风险管理作为第一要务。BS ISO 37001标准覆盖多种贿赂形式,包括个人贿赂、组织间贿赂、组织内部贿赂、以及第三方间接贿赂等,这些贿赂行为都会对组织造成损害。

此项标准将为组织建立反贿赂系统,以避免资金挪用、破坏保护机制、逃避尽职调查的事件发生。关键的是,一旦系统投入使用,BS ISO 37001标准便会为组织规划如何维持系统的有效性,并定期检查、优化保护机制。

BS ISO 37001对不同领域的工作场所的相关性具有重大影响,它不仅使组织内负责规范、合法和治理问题的高级领导层获益,还能帮助风险与金融管理岗位的员工。人力资源经理与公司秘书也是主要受惠者,因为该标准保障了安全性。

BSI市场开发管理与恢复部门总监安妮.海耶斯说道:“在新闻24小时全天候循环的当下,任何涉及贪污受贿的公司都会在名誉上受到极大的损失。不论公共组织还是私人组织,恰当落实一个强大的领导体系以消除贪腐对它们而言极其重要。不光要治标,还要治本。

“不论何种规模的组织,BS ISO 37001对它们而言都是个切实的证明方式。通过该标准,组织可以向员工、供应商和公众充分展示其在反贿赂工作上具备的完善管理及到位的保护机制。一旦问题出现就可以及时应对。”

如果某组织有员工居心不良,引发了贿赂丑闻,可以通过BS ISO 37001向客户与订约人说明情况:本组织已采用全面的反贿赂策略。

该标准遵循附录SL,旨在与其他管理体系(包括ISO 9001(质量),ISO 14001(环境)和ISO 26000(可持续性))保持一致。

40多个国家的专家参与了此项标准的设计。此标准之前的BS 1050于2011年获得了世界工程组织联合会反贪腐常务委员会的支持。反贪腐常务委员会的声望不容小觑,它的支持也是我们渴望已久的。该委员会可代表90多个国家内超过1500万名的工程师,是名副其实的伞型组织。

 

New anti-bribery standard addresses growing global concern over bribery in organizations

Public and private sector organizations of all sizes set to benefit from internationally recognized anti-bribery standard

BSI, the business standards company, has launched BS ISO 37001, Anti-bribery management systems: requirements with guidance for use, a standard to aid the prevention and detection of bribery in organizations.

BS ISO 37001 assists organizations with turning the legal requirements of the 2010 UK Bribery Act into practical measures, by providing guidance on how to put the right controls in place. The standard sets out the requirements for an organization or business looking to set up a management system to prevent and detect bribery within an organization – and how to confront bribery should it arise. 

Managing the risks posed by bribery is high on the agenda of many organizations globally. BS ISO 37001 covers the many forms of bribery which can damage an organization, including bribery of individual personnel; bribery of the organization by another party; bribery by the organization itself; and indirect bribery from a third party.

The standard provides a system for organizations to use to avoid funds being misappropriated, and safeguards against projects being undermined and not carried out with due diligence. Critically, BS ISO 37001 sets out how to maintain an effective anti-bribery system once it is in place, and reviewing and improving these safeguards periodically.

The relevance of the standard for different areas of the workplace is far-reaching. BS ISO 37001 will benefit senior leadership within an organization responsible for compliance, legal and governance issues, as well as employees who work in risk and financial management. Human Resources managers and corporate secretaries are also cited as key beneficiaries of the security afforded by the standard. 

Anne Hayes, Head of Market Development for Governance and Resilience at BSI, said: “In a 24 hours news cycle, any association with bribery can be fatal for the reputation of an organization. It’s critical for public and private sector organizations to be seen to have a strong system of leadership in place to weed out corruption, root and branch.

“BS ISO 37001 is a tangible way for organizations of all sizes to demonstrate to their employees, suppliers and the public at large that they are managed with integrity and have the necessary safeguards in place to tackle bribery if it arises.” 

Should an organization fall foul of a bribery scandal by a rogue employee, BS ISO 37001 can be used to demonstrate to clients and contractors that the organization is committed to a comprehensive anti-bribery policy.

The standard follows Annex SL, and was designed to align with other management systems including ISO 9001 (quality), ISO 14001 (environment) and ISO 26000 (sustainability).

Experts from over forty countries were involved in designing this standard. The forerunner to this standard, BS 10500, received coveted support in 2011 from the prestigious Anti-Corruption Standing Committee of the World Federation of Engineering Organizations, an umbrella group which represent over 15 million engineers from over 90 nations. 

 

整骨疗法新标准

CEN近期与欧洲整骨疗师联盟(EFO)和欧洲骨疗法规论坛合作(FORE), 通过并颁布了一个有关整骨医疗的欧洲标准 。这一标准的颁布为高质量的临床实践、临床教育以及临床实践的安全和道德问题提供基准。

有关整骨医疗的欧洲标准(EN/16686)由CEN骨疗服务项目委员会(CEN/TC 414)研究制定,该委员会由来自10多个国家的医疗专家组成。这个项目委员会由CEN、EFO和FORE联合成立。秘书处由CEN下属的奥地利标准委员会承担。

EN16686明确规定了整骨疗法临床实践中的器械、设备、临床教育和道德框架。如果实施得当,新的欧洲标准将帮助确保整骨医师为病人提供安全的治疗环境和高质量的治疗。CEN于2015年7月颁布此项标准,此后CEN33个欧洲成员国也陆续颁布这一标准。

整骨疗法是以接触治疗为主,以病人为中心的治疗方法。它注重身体各部分构造间的相互关系和身体机能,激发身体自愈能力,帮助整个人达到全方位的健康和良性发展,治疗过程中主要采用各种手法进行治疗。整骨疗法是一种特殊的医疗职业,整骨疗师的服务遍布欧洲。

新的欧洲标准应该在全欧洲范围内致力于提高民众对于整骨疗法的意识和理解,同时为整骨医师和病人带来益处。尤其在那些针对整骨疗法服务没有特殊规定的国家,EN16686的实施将有很大价值。

EFO的主席以及CEN/TC 414的主席Jonathan Bailey-Teyletche说道:“欧洲整骨疗法标准为全欧洲整骨疗师需要参加的培训规格以及病人应该获取的治疗水平提供基准。这一标准要求整骨医师完成相关学习,并通过培训达到相应的水平,同时还对后续职业发展提出要求。此外,欧洲标准还声明严谨和有据可依的临床实践是整骨疗师治疗病人和管理病例过程中重要的一部分。

 

New European Standard for Osteopathy Services    

CEN has adopted and issued a European Standard on Osteopathic Healthcare Provision, which has been developed in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). This new standard sets a benchmark for high quality clinical practice, education, safety and ethics.

The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision (EN 16686) was developed by CEN’s Project Committee on 'Services for Osteopaths' (CEN/TC 414), which included healthcare professionals from more than 10 European countries. This Project Committee was set up in 2011 by CEN in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). The secretariat was provided by CEN’s member in Austria (Austrian Standards).

EN 16686 specifies requirements and recommendations regarding the healthcare provision, facilities and equipment, education, and ethical framework for the practice of osteopathy. When correctly applied, the new European Standard will help osteopaths to ensure that they provide a safe environment for patients and high quality treatment. The standard was made available by CEN in July 2015, and has since been published by CEN’s national members in 33 European countries.

Professional osteopath treating a patient [© Norsk Osteopat Forbund]

Osteopathy is a primary contact and patient-centred healthcare discipline, that emphasises the interrelationship of structure and function of the body, facilitates the body’s innate ability to heal itself, and supports a whole-person approach to all aspects of health and healthy development, principally by the practice of manual treatment. Osteopathy is a distinct healthcare profession, with osteopaths providing their services all over Europe.

The new European Standard should contribute to raising awareness and understanding of osteopathic practice throughout Europe, bringing benefits to osteopaths and their patients. EN 16686 is expected to be especially valuable in countries where there are no specific regulations regarding the provision of osteopathic healthcare services.

Jonathan Bailey-Teyletche, President of the EFO and Chairman of CEN/TC 414, says: "The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision provides a benchmark for the level of training that an osteopath should undertake as well as the level of healthcare that should be provided to osteopathic patients throughout Europe. The Standard requires osteopaths to complete relevant education and training to a specified level, as well as following continuing professional development. In addition, the European Standard sets out that scientific rigour and evidence-informed practice are an important part of an osteopath’s approach to patient treatment and case management."  

For more information about CEN activities in relation to services, please 

 

 

 

 

整骨疗法新标准

CEN近期与欧洲整骨疗师联盟(EFO)和欧洲骨疗法规论坛合作(FORE), 通过并颁布了一个有关整骨医疗的欧洲标准 。这一标准的颁布为高质量的临床实践、临床教育以及临床实践的安全和道德问题提供基准。

有关整骨医疗的欧洲标准(EN/16686)由CEN骨疗服务项目委员会(CEN/TC 414)研究制定,该委员会由来自10多个国家的医疗专家组成。这个项目委员会由CEN、EFO和FORE联合成立。秘书处由CEN下属的奥地利标准委员会承担。

EN16686明确规定了整骨疗法临床实践中的器械、设备、临床教育和道德框架。如果实施得当,新的欧洲标准将帮助确保整骨医师为病人提供安全的治疗环境和高质量的治疗。CEN于2015年7月颁布此项标准,此后CEN33个欧洲成员国也陆续颁布这一标准。

整骨疗法是以接触治疗为主,以病人为中心的治疗方法。它注重身体各部分构造间的相互关系和身体机能,激发身体自愈能力,帮助整个人达到全方位的健康和良性发展,治疗过程中主要采用各种手法进行治疗。整骨疗法是一种特殊的医疗职业,整骨疗师的服务遍布欧洲。

新的欧洲标准应该在全欧洲范围内致力于提高民众对于整骨疗法的意识和理解,同时为整骨医师和病人带来益处。尤其在那些针对整骨疗法服务没有特殊规定的国家,EN16686的实施将有很大价值。

EFO的主席以及CEN/TC 414的主席Jonathan Bailey-Teyletche说道:“欧洲整骨疗法标准为全欧洲整骨疗师需要参加的培训规格以及病人应该获取的治疗水平提供基准。这一标准要求整骨医师完成相关学习,并通过培训达到相应的水平,同时还对后续职业发展提出要求。此外,欧洲标准还声明严谨和有据可依的临床实践是整骨疗师治疗病人和管理病例过程中重要的一部分。

 

New European Standard for Osteopathy Services    

CEN has adopted and issued a European Standard on Osteopathic Healthcare Provision, which has been developed in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). This new standard sets a benchmark for high quality clinical practice, education, safety and ethics.

The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision (EN 16686) was developed by CEN’s Project Committee on 'Services for Osteopaths' (CEN/TC 414), which included healthcare professionals from more than 10 European countries. This Project Committee was set up in 2011 by CEN in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). The secretariat was provided by CEN’s member in Austria (Austrian Standards).

EN 16686 specifies requirements and recommendations regarding the healthcare provision, facilities and equipment, education, and ethical framework for the practice of osteopathy. When correctly applied, the new European Standard will help osteopaths to ensure that they provide a safe environment for patients and high quality treatment. The standard was made available by CEN in July 2015, and has since been published by CEN’s national members in 33 European countries.

Professional osteopath treating a patient [© Norsk Osteopat Forbund]

Osteopathy is a primary contact and patient-centred healthcare discipline, that emphasises the interrelationship of structure and function of the body, facilitates the body’s innate ability to heal itself, and supports a whole-person approach to all aspects of health and healthy development, principally by the practice of manual treatment. Osteopathy is a distinct healthcare profession, with osteopaths providing their services all over Europe.

The new European Standard should contribute to raising awareness and understanding of osteopathic practice throughout Europe, bringing benefits to osteopaths and their patients. EN 16686 is expected to be especially valuable in countries where there are no specific regulations regarding the provision of osteopathic healthcare services.

Jonathan Bailey-Teyletche, President of the EFO and Chairman of CEN/TC 414, says: "The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision provides a benchmark for the level of training that an osteopath should undertake as well as the level of healthcare that should be provided to osteopathic patients throughout Europe. The Standard requires osteopaths to complete relevant education and training to a specified level, as well as following continuing professional development. In addition, the European Standard sets out that scientific rigour and evidence-informed practice are an important part of an osteopath’s approach to patient treatment and case management."  

For more information about CEN activities in relation to services, please 

 

 

 

 

燃油新规定帮助消费者加到合适燃油

CEN颁布了一项新的欧洲标准,该标准为液体和气体燃料提供统一图例。在根据欧盟的要求,2015年CEN开始着手制定EN16942标准,并将于2017年4月由CEN成员颁布。这项标准将会告知欧盟国家内外的顾客加油站的燃料是否与他们的车型匹配。这也正如2014/94/EU指令第七条关于替代燃油基础设施的配置。由于市场上燃料种类越来越多且拥有车辆的民众也日益增加,以简单且直接的方式告知车主加油站里的液体和气体燃料的种类以及适合各类车辆的燃料种类迫在眉睫。

2014/94/EU指令第七条明确了这项需求,并要求各成员国明确告知消费者市场现有的燃料与消费者拥有的车辆之间的匹配度。根据指令的规定,发布的声明必须要基于现有欧洲标准的条款。

EN16942'燃料 – 车辆兼容性的识别 – 消费者信息的图形表达'将会促进指令第七条的实施。它明确规定了贴在加油站和车辆上的标识。这项标准明确规定标识的大小、形状、颜色和张贴地点,即加油站和车辆。

“EN16942的出台突出强调了公私合作的力量,这一共识所取得的成果正是将标准视为了企业和消费者双方利益而对市场需求做出及时调整,”CEN和CENELEC秘书长Elena Santiago Cid说道。

这项标准由CEN441技术委员会“燃油标签”制定。该技术委员会的秘书处由荷兰标准化协会(NEN)承担,以及欧盟和其他利益相关方共同参与制定。EN16942的成功推行表明了燃料生产商、车主、加油站设备生产商、政府当局、消费者代表以及其他欧洲利益相关人之间的有效合作,在一年多的时间内就在这项标准上达成一致意见。

 

Consumers filling their tanks with the right fuel thanks to new EN!

CEN has approved a new European Standard providing harmonized graphic symbols for liquid and gaseous fuels. The standard EN 16942, which will be published by all CEN members by end of April 2017, was developed following a request from the European Commission in 2015.  This EN will provide consumers, inside and outside their countries,  with information on the compatibility between their vehicles and the fuels available in filling stations as established in Article 7 of the Directive 2014/94/EU "on the deployment of alternative fuels infrastructure".

The growing diversity of fuels available on the market indicated an increasing need to provide the rising number of vehicle users with clear and straightforward information on liquid and gaseous fuels sold at filling stations and on which fuel is suitable for their vehicles. 

Article 7 of the Directive recognises this need and requires the Member States to ensure that relevant, consistent and clear information is provided to consumers on the compatibility of their vehicles with the fuels placed on the market. According to the Directive, when available, this information should be based on the provisions of existing European Standards.

EN 16942 ‘Fuels – Identification of vehicle compatibility – Graphical expression for consumer information’ will support the implementation of Article 7 of the Directive. It specifies a graphical symbol placed on both the refuelling point and the vehicle. The standard stipulates the size, shape, colour and the location where the symbol needs to be placed on the refuelling points and on the vehicle.

 “The development of EN 16942 highlights the strength of the Public Private Partnership with the production of a consensus based standard as a timely response to market needs for the benefit of both businesses and consumers.” Elena Santiago Cid, Director General CEN and CENELEC

The standard has been developed by the CEN Technical Committee 441 ‘Fuel labelling’, of which the secretariat is provided by the Dutch Standardization Institute (NEN), in cooperation with the Commission services and stakeholders. The acceptance of EN 16942 demonstrates the effective cooperation between fuel producers, vehicle manufacturers, filling-station equipment manufacturers, public authorities, consumer representatives and other European stakeholders in reaching a consensus on the standard in just over a year.

 

燃油新规定帮助消费者加到合适燃油

CEN颁布了一项新的欧洲标准,该标准为液体和气体燃料提供统一图例。在根据欧盟的要求,2015年CEN开始着手制定EN16942标准,并将于2017年4月由CEN成员颁布。这项标准将会告知欧盟国家内外的顾客加油站的燃料是否与他们的车型匹配。这也正如2014/94/EU指令第七条关于替代燃油基础设施的配置。由于市场上燃料种类越来越多且拥有车辆的民众也日益增加,以简单且直接的方式告知车主加油站里的液体和气体燃料的种类以及适合各类车辆的燃料种类迫在眉睫。

2014/94/EU指令第七条明确了这项需求,并要求各成员国明确告知消费者市场现有的燃料与消费者拥有的车辆之间的匹配度。根据指令的规定,发布的声明必须要基于现有欧洲标准的条款。

EN16942'燃料 – 车辆兼容性的识别 – 消费者信息的图形表达'将会促进指令第七条的实施。它明确规定了贴在加油站和车辆上的标识。这项标准明确规定标识的大小、形状、颜色和张贴地点,即加油站和车辆。

“EN16942的出台突出强调了公私合作的力量,这一共识所取得的成果正是将标准视为了企业和消费者双方利益而对市场需求做出及时调整,”CEN和CENELEC秘书长Elena Santiago Cid说道。

这项标准由CEN441技术委员会“燃油标签”制定。该技术委员会的秘书处由荷兰标准化协会(NEN)承担,以及欧盟和其他利益相关方共同参与制定。EN16942的成功推行表明了燃料生产商、车主、加油站设备生产商、政府当局、消费者代表以及其他欧洲利益相关人之间的有效合作,在一年多的时间内就在这项标准上达成一致意见。

 

Consumers filling their tanks with the right fuel thanks to new EN!

CEN has approved a new European Standard providing harmonized graphic symbols for liquid and gaseous fuels. The standard EN 16942, which will be published by all CEN members by end of April 2017, was developed following a request from the European Commission in 2015.  This EN will provide consumers, inside and outside their countries,  with information on the compatibility between their vehicles and the fuels available in filling stations as established in Article 7 of the Directive 2014/94/EU "on the deployment of alternative fuels infrastructure".

The growing diversity of fuels available on the market indicated an increasing need to provide the rising number of vehicle users with clear and straightforward information on liquid and gaseous fuels sold at filling stations and on which fuel is suitable for their vehicles. 

Article 7 of the Directive recognises this need and requires the Member States to ensure that relevant, consistent and clear information is provided to consumers on the compatibility of their vehicles with the fuels placed on the market. According to the Directive, when available, this information should be based on the provisions of existing European Standards.

EN 16942 ‘Fuels – Identification of vehicle compatibility – Graphical expression for consumer information’ will support the implementation of Article 7 of the Directive. It specifies a graphical symbol placed on both the refuelling point and the vehicle. The standard stipulates the size, shape, colour and the location where the symbol needs to be placed on the refuelling points and on the vehicle.

 “The development of EN 16942 highlights the strength of the Public Private Partnership with the production of a consensus based standard as a timely response to market needs for the benefit of both businesses and consumers.” Elena Santiago Cid, Director General CEN and CENELEC

The standard has been developed by the CEN Technical Committee 441 ‘Fuel labelling’, of which the secretariat is provided by the Dutch Standardization Institute (NEN), in cooperation with the Commission services and stakeholders. The acceptance of EN 16942 demonstrates the effective cooperation between fuel producers, vehicle manufacturers, filling-station equipment manufacturers, public authorities, consumer representatives and other European stakeholders in reaching a consensus on the standard in just over a year.

 

风能行业:协调全球认证助力全球市场准入

国际电工委员会可再生能源设备认证互认体系(IECRE)向Vestas颁发首个风力涡轮机证书。由制造商、能源生产商、保险公司、检测实验室和认证机构等行业发起的这项认证既简化了复杂的程序,又利于风能、太阳能和潮汐能等其他可再生能源行业的发展。

IECRE统一了认证流程,降低认证成本,一个认证体系可适用于多个不同市场。这正是整个风电行业所翘首期盼的结果。IECRE的行政秘书凯瑞.麦可玛玛说:“基于这一互认体系,所有利益相关方坚信,履行承诺,所有设备符合国际标准。”

IECRE认证体系在中美德及欧洲其他国家等全球较大的风能市场上广受欢迎,因为该认证简化了繁琐的程序。

以前,风力涡轮机必须根据不同的标准由私有认证机构在每个国家进行认证。这是一个更昂贵、非常耗时并且需要重复测试,因而需要更长的时间才能将产品推向市场。 然而IECRE体系为非常技术的产品提供了一种通用语言,这使得标准制定人员,产品制造商,管理机构和用户更清楚地了解什么是认证。同样这也让产品认证过程更加清晰,精简了认证过程。此外,IECRE认证体系鼓励更广泛行业的利益相关方参与确定认证过程,保证证书能够满足更广泛行业的需求。

风能行业首个证书颁发给了风能发电方案供应商维斯塔公司,该公司集风能产品的生产、安装和服务于一体,在全球范围广泛开展经营活动。维塔斯公司首席技术官安德.威德尔表示:“IECRE认证体系的独特之处在于,以消费者为主的终端用户、厂商以及其利益相关方都在风能产品认证体系的制定过程发挥作用。早在2012年,维斯塔公司就已开始联合其他股东,共同开发这一认证体系,我公司风力发电机组能够获得IECRE认证,我们对此感到非常开心。

而在认证机构检测实验室看来,作为可再生能源认证机构之一,DNV GL公司无论是在IECRE认证体系的发展,还是在IECRE官方认证机构的发展中,都发挥了极其重要的作用。

关于IECRE认证体系

随着电力需求的不断增长,并响应减少化石燃料在能源产领域比重的号召,可再生能源行业进入快速发展阶段。在此情况下,IECRE认证体系应运而生。

该认证体系旨在保证安全的前提下,促进太阳能光电、风能和潮汐能等可再生能

源领域的国际产品及服务贸易的发展。该认证体系涵盖了产品、服务和人员的检测、考察和认证功能。各可再生能源行业均可使用这一认证体系,

尽管该认证体系目前仅针对太阳能、风能和海上能源这三大可再生能源领域。但我们正在考虑引进聚光太阳能发电技术(CSP    )、地热发电技术和燃料电池技术等等。

 

Wind industry: Harmonized certification facilitates global market access

First wind turbine certificate issued to Vestas

Geneva, Switzerland, 2016-10-31 – Monday, the first wind turbine certificate has been issued by the IECRE, the IEC System for Certification to Standards Relating to Equipment for Use in Renewable Energy Applications.

Developed by industry players, including equipment manufacturers, power producers, insurance companies, test laboratories and certifying bodies, the System streamlines a complex process and benefits not only the wind, but other renewable energy industries such as solar and marine.

“The IECRE System for certifying wind turbines harmonizes the process and makes it less costly, so that one certificate is valid for multiple markets. It’s what the whole wind community has been waiting for. Based on mutual recognition, all stakeholders will have confidence and trust that devices are built to International Standards and perform as promised”, said Kerry McManama – Executive Secretary of the IECRE Conformity Assessment System.

IECRE certificates are valued in many of the world’s largest wind power markets, including China, Germany and other European countries, the United States, and elsewhere.

Simplifying a complex process

Previously, wind turbines had to be certified in each country by private certification bodies, according to different criteria. This was more costly, time consuming and required repeat testing. It also took much longer to get product to market. Additionally, the IECRE System provides a common language for a very technical product, which gives greater clarity to standards developers, product manufacturers, authorities and users, as to what is being certified. The IECRE also enables broader industry stakeholder participation in defining the certification process, which guarantees the certificates will meet the needs of the broader industry.

The first certificate was issued to Vestas, a wind power solutions company, which designs, manufactures, installs, and services wind turbines around the world. Anders Vedel, Vegas Chief Technology Officer commented, “What is unique about the IECRE System is that end-users, mainly our customers, together with equipment manufacturers and other stakeholders have substantially contributed to defining the new standards against which wind turbines are evaluated. Vestas began work in 2012 with other stakeholder to create such a System, so we are especially pleased that the first certificate has been issued for a Vestas turbine”.

From the Certification Body testing lab perspective, DNV GL as one of the first approved Renewable Energy Certification Bodies (RECBs), was instrumental in both the development of the IECRE and the certification body that issued the first IECRE Certificate to Vestas. See thecertificate.

About the IECRE

IECRE has been created in recognition that the ever-increasing demand for electricity and the need to reduce the share of fossil fuels in power generation have led to rapid development and growth of the renewable energy (RE) sector.

The System aims to facilitate international trade in equipment and services for use in RE in the Solar PV Energy, Wind Energy and Marine Energy sectors, while maintaining the required level of safety. Each of these sectors will be able to operate IECRE Schemes that cover products, services and personnel, to provide testing, inspection and certification.

Currently IECRE focuses on these three energy sectors; however, the door remains open for consideration of other technologies such as concentrated solar power (CSP), geothermal energy and fuel cells.

风能行业:协调全球认证助力全球市场准入

国际电工委员会可再生能源设备认证互认体系(IECRE)向Vestas颁发首个风力涡轮机证书。由制造商、能源生产商、保险公司、检测实验室和认证机构等行业发起的这项认证既简化了复杂的程序,又利于风能、太阳能和潮汐能等其他可再生能源行业的发展。

IECRE统一了认证流程,降低认证成本,一个认证体系可适用于多个不同市场。这正是整个风电行业所翘首期盼的结果。IECRE的行政秘书凯瑞.麦可玛玛说:“基于这一互认体系,所有利益相关方坚信,履行承诺,所有设备符合国际标准。”

IECRE认证体系在中美德及欧洲其他国家等全球较大的风能市场上广受欢迎,因为该认证简化了繁琐的程序。

以前,风力涡轮机必须根据不同的标准由私有认证机构在每个国家进行认证。这是一个更昂贵、非常耗时并且需要重复测试,因而需要更长的时间才能将产品推向市场。 然而IECRE体系为非常技术的产品提供了一种通用语言,这使得标准制定人员,产品制造商,管理机构和用户更清楚地了解什么是认证。同样这也让产品认证过程更加清晰,精简了认证过程。此外,IECRE认证体系鼓励更广泛行业的利益相关方参与确定认证过程,保证证书能够满足更广泛行业的需求。

风能行业首个证书颁发给了风能发电方案供应商维斯塔公司,该公司集风能产品的生产、安装和服务于一体,在全球范围广泛开展经营活动。维塔斯公司首席技术官安德.威德尔表示:“IECRE认证体系的独特之处在于,以消费者为主的终端用户、厂商以及其利益相关方都在风能产品认证体系的制定过程发挥作用。早在2012年,维斯塔公司就已开始联合其他股东,共同开发这一认证体系,我公司风力发电机组能够获得IECRE认证,我们对此感到非常开心。

而在认证机构检测实验室看来,作为可再生能源认证机构之一,DNV GL公司无论是在IECRE认证体系的发展,还是在IECRE官方认证机构的发展中,都发挥了极其重要的作用。

关于IECRE认证体系

随着电力需求的不断增长,并响应减少化石燃料在能源产领域比重的号召,可再生能源行业进入快速发展阶段。在此情况下,IECRE认证体系应运而生。

该认证体系旨在保证安全的前提下,促进太阳能光电、风能和潮汐能等可再生能

源领域的国际产品及服务贸易的发展。该认证体系涵盖了产品、服务和人员的检测、考察和认证功能。各可再生能源行业均可使用这一认证体系,

尽管该认证体系目前仅针对太阳能、风能和海上能源这三大可再生能源领域。但我们正在考虑引进聚光太阳能发电技术(CSP    )、地热发电技术和燃料电池技术等等。

 

Wind industry: Harmonized certification facilitates global market access

First wind turbine certificate issued to Vestas

Geneva, Switzerland, 2016-10-31 – Monday, the first wind turbine certificate has been issued by the IECRE, the IEC System for Certification to Standards Relating to Equipment for Use in Renewable Energy Applications.

Developed by industry players, including equipment manufacturers, power producers, insurance companies, test laboratories and certifying bodies, the System streamlines a complex process and benefits not only the wind, but other renewable energy industries such as solar and marine.

“The IECRE System for certifying wind turbines harmonizes the process and makes it less costly, so that one certificate is valid for multiple markets. It’s what the whole wind community has been waiting for. Based on mutual recognition, all stakeholders will have confidence and trust that devices are built to International Standards and perform as promised”, said Kerry McManama – Executive Secretary of the IECRE Conformity Assessment System.

IECRE certificates are valued in many of the world’s largest wind power markets, including China, Germany and other European countries, the United States, and elsewhere.

Simplifying a complex process

Previously, wind turbines had to be certified in each country by private certification bodies, according to different criteria. This was more costly, time consuming and required repeat testing. It also took much longer to get product to market. Additionally, the IECRE System provides a common language for a very technical product, which gives greater clarity to standards developers, product manufacturers, authorities and users, as to what is being certified. The IECRE also enables broader industry stakeholder participation in defining the certification process, which guarantees the certificates will meet the needs of the broader industry.

The first certificate was issued to Vestas, a wind power solutions company, which designs, manufactures, installs, and services wind turbines around the world. Anders Vedel, Vegas Chief Technology Officer commented, “What is unique about the IECRE System is that end-users, mainly our customers, together with equipment manufacturers and other stakeholders have substantially contributed to defining the new standards against which wind turbines are evaluated. Vestas began work in 2012 with other stakeholder to create such a System, so we are especially pleased that the first certificate has been issued for a Vestas turbine”.

From the Certification Body testing lab perspective, DNV GL as one of the first approved Renewable Energy Certification Bodies (RECBs), was instrumental in both the development of the IECRE and the certification body that issued the first IECRE Certificate to Vestas. See thecertificate.

About the IECRE

IECRE has been created in recognition that the ever-increasing demand for electricity and the need to reduce the share of fossil fuels in power generation have led to rapid development and growth of the renewable energy (RE) sector.

The System aims to facilitate international trade in equipment and services for use in RE in the Solar PV Energy, Wind Energy and Marine Energy sectors, while maintaining the required level of safety. Each of these sectors will be able to operate IECRE Schemes that cover products, services and personnel, to provide testing, inspection and certification.

Currently IECRE focuses on these three energy sectors; however, the door remains open for consideration of other technologies such as concentrated solar power (CSP), geothermal energy and fuel cells.

安全工具包保护组织免受网络攻击

对一个组织来说,最大的风险之一就是网络攻击。因此在当今这个数字时代,正确使用标准和系统来确保信息安全变得尤为重要。这也是ISO/IEC 27000 关于信息技术安全技术系列标准修订,为组织带来附加值和信心的原因。

由国际信息系统审计协会(ISACA)进行的一项全球调查表明,在129个国家中,只有38%的国家认为他们为应对网络攻击做好了准备,但是83%的国家认为网络攻击是当今组织面临的三大威胁之一。许多人员资料和重要信息都存在电脑里,一旦遭到入侵,损失会非常严重。

ISO/IEC JTC1/SC27 WG1信息技术管理体系(ISMS)召集人爱德华.汉弗莱斯(Edward Humphreys)教授强调:“为了在如今的数字情况下确保安全,所有组织,无论大小,都应该先制定一个管理框架来应对网络攻击。ISO/IEC 27001 就是为了帮助组织制定管理框架而制定的。对评估、应对信息类风险而言,这项标准就好像一套全球‘通用语’。”

以下是2015年发布的ISO/IEC 27000 系列标准最新修订版,是ISO/IEC 27001“网络风险工具包”中的一部分,用来防范风险。

一、云端信息保护标准(ISO/IEC 27017)

最新发布的ISO/IEC 27017是一项针对云端服务的信息安全规范。云端技术作为最炙手可热的创新技术,在如今快速发展的商业领域应用十分广泛。随着云端服务逐渐开始收费,用户对云端技术下的数据储存加工提出了更高的要求。因为云端服务的市场已经遍布全球,世界各地都有其供应商,使得信息数据实现跨国传递。因此制定一个国际指南至关重要。

    山崎悟(Satoru Yamasaki)是ISO/IEC 27017标准的制定人员之一,他介绍道:“ISO/IEC 27017将会帮助服务供应商与客户就安全控制和实施指南达成一致意见,促进云计算机系统安全的发展和扩大。”

此新指南由国际标准主要制定方IEC, ISO和ITU联合制定,以保证指南发挥最大的作用。

二、针对服务的综合解决方案(ISO/IEC 27013)

越来越多的组织将信息安全管理体系(ISO/IEC 27001)与服务管理体系(ISO/IEC 20000-1)合二为一。整合后的综合体系能有效提高组织的服务质量、管控客户反馈、处理问题的同时,还能保证信息安全。ISO/IEC 27013是一个系统性方案,为服务管理体系提供了信息安全管理体系,为供应商寻求认证降低了实施成本,避免重复审查。

三、领域间和组织间的交流(ISO/IEC 27010)

当两个组织机构共享信息时,如何确保各自数据的安全性?ISO/IEC 27010是对ISO/IEC 27000具体领域的补充,用于指导组织间和领域间交流时信息安全的启动、执行、维护和改进。该标准包含了如何通过运用现有信息传送和其他技术方法达到相关要求的一般原则,希望以此促进全球信息共享共同体的发展。

就如ISO/IEC 27010编写者麦克.纳什(Mike Nash)所言:“ISO/IEC27010主要为ISO/IEC 27001和ISO/IEC 27002量身制定,用于组织机构间的沟通交流。该标准将提高组织机构与其他机构信息共享的安全性。”

该标准尤其适用于需要交换机密信息的国家基础设施建设,同时也广泛应用于安全事件响应小组。

四、网络攻击的检测与预防(ISO/IEC 27039)

组织机构如何检测防御自己的网络、系统和应用程序以免遭到入侵?最好的做法是了解网络、系统和应用程序何时以及如何被入侵的,同时还需要确认被利用的安全隐患在哪里,应如何采取防御措施以防类似入侵。入侵探测及防御系统(IDPS)是解决此类问题的其中一种办法。

ISO/IEC27039为制定和部署IDPS提供指导,涵盖了诸如选择、开发和操作的各个关键方面。该国际标准特别适用于当今市场,因为如今以此类技术和方法为基础的众多开源IDPS产品和服务已投放到市场,同时ISO/IEC 27039将引导组织机构防御入侵。

五、审核与认证(ISO/IEC 27006)

越来越多的组织机构开始转向第三方认证审核以证明自身信息安全管理系统(ISMS)符合ISO/IEC 27001的要求。ISO/IEC 27006规定了认证机构和注册机构需达到认可要求后,才能提供ISO/IEC 27001认证服务。

“认证机构想要提供ISO/IEC 27001认证服务,ISO/IEC 27006对他们来说就是一道认可门槛。” 汉弗莱斯教授解释说,“ISO/IEC 27006之所以如此重要,是因为认证机构获得的认可提高了审核过程的可信度,同时也提高了他们认证资格的含金量。”

JTC1 ISO/IEC简介

JTC 1创立于1987年,是IEC 和 ISO为国际信息技术标准设立的联合技术委员会。目前,JTC 1下设20个分委员会、1个研究组和3个工作组,已经发布2800多个国际标准。JTC 1是一个以共识为基础,具有全球视野的非盈利国际标准机构。自1987年起,JTC 1为各个领域带去了一系列成功的信息通信技术(ICT)国际标准,包括IC卡(智能卡)技术、自动识别和数据获取(AIDC)技术、信息安全、生物识别技术、云计算、多媒体(MPEG)、数据库查询、计算机语言和字符集等。

Security toolbox protects organizations from cyber-attacks

Geneva, Switzerland, 2015-12-17 – Cyber-attacks are among the greatest risks an organization can face. Having standards and systems in place to keep information safe has therefore never been more important than in today’s digital world. This is why the ISO/IEC 27000 series on security techniques for information technology has been updated to provide organizations with that added value and confidence.

In a global survey conducted by ISACA in 129 countries, only 38 % of respondents felt they were prepared for a cyber-attack – even though 83 % believed these are among the top three threats facing organizations today. With so much personal and sensitive information being handled electronically, there is a lot at stake if it were to be compromised.

Prof. Edward Humphreys, convenor of ISO/IEC Joint Technical Committee (JTC) 1 SC 27: IT security techniques, WG 1: Information security management systems (ISMS), emphasizes, “To ensure security in today’s digital landscape, all organizations, irrespective of size, should put in place a management framework as a starting point to manage cyber risks. ISO/IEC 27001 was designed to help organizations do just that. The Standard is the world’s ‘common language’ when it comes to assessing, treating and managing information-related risks.”

Below are the latest revisions and additions to the ISO/IEC 27000 series – all published in 2015 – which form part of the ISO/IEC 27001 “cyber risk toolbox”, to help keep these risks in check.

Protecting information in the cloud (ISO/IEC 27017)

A new code of practice for information security controls for cloud services, ISO/IEC 27017, has just been published. The cloud is one of the most widely used innovations in today’s fast-paced world of commerce and business. As the service gains currency, users are demanding assurances that data stored and processed in the cloud is safe. Because of its very nature, the marketplace for cloud services is global, with providers dispersed across wide geographical areas, and data is routinely transferred across national boundaries. International guidance is therefore key.

According to Satoru Yamasaki, one of editors who worked on the Standard, “ISO/IEC 27017 will help service providers come to a common understanding with their customers regarding adequate security controls and their implementation guidance. This International Standard for cloud security controls will facilitate the development and expansion of secure cloud computing systems.”

The new guidelines are the result of a joint initiative by the world’s main developers of International Standards – IEC, ISO, and ITU – to guarantee maximum outreach.

Integrated solutions for services (ISO/IEC 27013)

More organizations are choosing to combine an information security management system (ISO/IEC 27001) with a service management system (ISO/IEC 20000-1). An integrated system means an organization can efficiently manage the quality of its services, handle customer feedback and solve problems, while keeping information safe. ISO/IEC 27013 offers a systematic approach to facilitate the integration of an information security management system with a service management system, which results in lower implementation costs and avoids duplication efforts as only one audit, instead of two, is needed when seeking certification.

Inter-sector and inter-organizational communications (ISO/IEC 27010)

When an organization shares information with another organization, how can they be sure that their data will be kept safe? ISO/IEC 27010 is a sector-specific addition to the ISO/IEC 27000 toolbox, which guides the initiation, implementation, maintenance and improvement of information security in inter-organizational and inter-sector communications. It includes general principles on how to meet these requirements using established messaging and other technical methods. The Standard is expected to encourage the growth of global information-sharing communities.

As Dr. Mike Nash, an editor of ISO/IEC 27010, explains, “ISO/IEC 27010 basically customizes and applies ISO/IEC 27001 and ISO/IEC 27002 to communication between organizations. Having the Standard in place gives an organization confidence that the information it has shared with another organization will not be inadvertently disclosed.”

The Standard is particularly relevant for the protection of critical national infrastructure, where exchanging sensitive information securely is of utmost importance. It is also widely used by security incident response teams.

Detecting and preventing cyber-attacks (ISO/IEC 27039)

How can organizations detect and prevent cyber intrusions to their networks, systems and applications? Best practice shows that they have to be able to know when, if and how an intrusion into their network, system or application occurs. They should also be ready to identify what vulnerability was exploited and what controls should be implemented to prevent similar intrusions from taking place in the future. One way to do this is through an Intrusion Detection and Prevention Systems (IDPS).

ISO/IEC 27039 gives guidelines to prepare and deploy an IDPS, covering such crucial aspects as selection, deployment and operation. The Standard is particularly useful in today’s market where there are many commercially available and open-source IDPS products and services based on different technologies and approaches. ISO/IEC 27039 will guide organizations throughout the process.

Audit and certification (ISO/IEC 27006)

More and more organizations are turning to third-party certification audits to demonstrate that they have in place a solid information security management system (ISMS) that conforms to the requirements of ISO/IEC 27001. ISO/IEC 27006 gives the requirements that certification and registration bodies need to meet to be accredited, so they can offer ISO/IEC 27001 certification services.

“ISO/IEC 27006 is an accreditation benchmark for certification bodies that offer ISO/IEC 27001 services,” explains Prof. Humphreys, adding, “This is important because accreditation of certification bodies provides added confidence in the audit process and credibility in the certificate they award.”

About JTC1 ISO/IEC

JTC 1 is the Joint Technical Committee of IEC and ISO for International Information Technology Standards. Created in 1987, JTC 1 currently has 20 Subcommittees, one Study Group and three Working Groups. It has published more than 2800 International Standards. JTC 1 is a consensus-based, globally relevant, voluntary International Standards group. Since 1987, it has brought about a number of very successful and relevant information and communication technologies (ICT) International Standards in many fields: IC cards (smart cards), automatic identification and data capture (AIDC) technologies, information security, biometrics, cloud computing, multimedia (MPEG), database query and programming languages as well as character sets, to name just a few.

 

 

 

 

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页