全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

地下管线数据记录新规程 发布

BSI发布了一项新的规程,旨在转换地下管线数据流、,诸如水管、电话线和光纤电缆等的获取、记录、维护和共享方法。

地下管线(即所谓的“地下资产”)的准确定位对土方开挖起着至关重要的作用,因为准确定位可以保证管线正常运行,将成本降至最低,也符合健康安全标准的要求。每年都有超过三百万处公路开挖,然而可供资产所有者参考的关于管理及维护该数据的最佳方法的行业标准少

之又少,这导致了不必要的挖掘,进而致使不必要的环境破坏,给公众带来不便。

PAS256地下资产—地理位置信息及数据的获取、记录、维护及共享的制定是为了规定已存在数据的质量、准确性及可用性。借助英国土木工程协会的资助,PAS提供了建议和指导,以改善地下资产数据的获取、记录及维护过程,并实现安全共享管线信息、本地管理者信息及其

他的供应商基础设施信息。

英国有很多地下管网,大多数都隶属于公用事业公司和当地政府,是英国国家基础设施的重要组成部分。本PAS适用于私有及公共土地的地下管线,内容涵盖:

– 传输空间数据,以相对精度作为最低标准,趋向于绝对精度,(包含深度)并借助其他方式作为支撑,如照片及标签;

– 共享数据中包含已拆除或废弃使用的管线;

– 用以辅助地下管线最终定位的警告和保护装置的使用方法;

– 从安装之日起至可以正常共享数据的目标时间期限;

– s50及同等许可下工程的数据获取方法;

– 兼容地理标记语言;

– 涵盖本地政府及其他组织的地下管线;

– 取代原有纸质或微缩胶片记录,转而使用结构化易获取的电子格式;

– 象征学,类型学。,彩色编码及分层;

– 数据汇总

BSI建筑环境市场部主任安特.伯德(Ant Burd)指出:“不必要的挖掘既消耗时间,又浪费金钱。PAS256的制定可以让各组织更简单地获取、记录、维护及共享开挖工程的所在地信息。获取信息是个双赢过程,对这个行业、环境及长期受到住所或单位周围开挖工程影响的本地

居民都是如此。”

PAS256应与PAS128地下管线缺陷、检查及定位标准一起使用。PAS128适用于正在运行中的、废弃的、多余的以及未知的地下管线及其相关的地面设施定位,规定了现有地下管线及新建地下管线的缺陷、检测及定位要求。

除英国土木工程师协会之外,下列组织也参与了PAS256的编制:A Luck协会;阿伯丁郡议会人员; Centriforce Products有限公司;土木工程承包商协会;恩菲尔德议会;希思罗机场控股公司;Les Guest协会; LinesearchbeforeUdig有限公司;国家联合公用事业集团;

Ordnance Survey有限公司; Pitney Bowes软件; Premier Energy Services有限公司;Subscan Technology有限公司;泰晤士水务公司;TPS Consult;伦敦交通局;伯明翰大学工学院;及一个增补成员。

 

New code of practice for recording data on underground utilities

 

BSI, the business standards company, has launched a new code of practice to transform the way data on underground utilities – such as water pipes, telephone lines, and fibre optic cables – is captured, recorded, maintained and shared.

Accurate mapping of underground utilities – also known as “buried assets” – is vital for those undertaking excavations in order to maintain service, minimize costs and comply with health and safety legislation. There are in excess of 3 million highway excavations each year – yet there is scant industry guidance for asset owners on how they might best manage and maintain these data records. This results in unnecessary excavations, causing needless environmental disturbance and inconvenience for the public. 

PAS 256, Buried assets – Capturing, recording, maintaining and sharing of location information and data – Code of practice, was created to address the variable quality, reliability and availability of existing data. Sponsored by the Institution of Civil Engineers, the PAS provides recommendations and guidance to improve the capturing, recording and maintaining of data related to buried assets, and the security-minded sharing of asset information relating to utilities’, local authorities’ and other providers’ infrastructure.

The vast network of buried assets in the UK, typically owned by utility companies and local authorities, form a key part of the UK’s critical national infrastructure. The PAS applies to buried assets located in private and public land, and the code of practice covers:

–          transition of spatial data, using relative accuracy as a minimum and moving towards absolute accuracy, (including depth) together with supporting evidence such as photographs or tagging

–         inclusion of decommissioned or abandoned assets when sharing data

–          the use of warning and protection devices to aid the final location of the buried asset

–          a target number of days to make data available for sharing from installation

–          the capture of data emanating from works carried out under s50 license or equivalent 

–          compatibility with Geography Markup language (GML)

–          the inclusion of local authority and other organizations’ buried assets

–          movement from paper or microfiche records to a structured, accessible digital format

–          symbology, typology, colour coding and layering

–          a data glossary

Ant Burd, Head of Market Development for Built Environment at BSI, said: “Needless digging wastes time and money. PAS 256 was created to make it easier for organizations to capture, record, maintain and share the location of their excavation work. Access to data is a win-win for the industry, the environment, and local residents subjected to repeated digging outside their homes or businesses.”

PAS 256 is intended to be used alongside PAS 128, Specification for underground utility defection, verification and location. PAS 128 applies to active, abandoned, redundant or unknown underground utilities and the location of their associated surface features. It specifies requirements for the detection, verification and location of existing and new underground utilities.

In addition to the Institution of Civil Engineers, the following organizations were also involved in the development of PAS 256: A Luck Associates; Aberdeenshire County Council Atkins; Centriforce Products Ltd; Civil Engineering Contractors Association; Enfield Council; Heathrow Airport Holdings Ltd; Les Guest Associates; LinesearchbeforeUdig Ltd; National Joint Utilities Group; Ordnance Survey Ltd; Pitney Bowes Software; Premier Energy Services Ltd; Subscan Technology Ltd; Thames Water; TPS Consult; Transport for London; University of Birmingham, School of Engineering; and a co-opted member.

ASTM拟制定旨在提高柴油和生物柴油燃料质量的标准

美国材料与试验协会(ASTM)拟制定的国际标准将有助于柴油燃料和生物柴油混合物的质量。所提议的标准(WK51775)将由石油产品、液体燃料和润滑委员会(D02)制定。

该项标准将被用于分离和测定中间馏分油中芳烃、无芳烃物和脂肪酸甲酯(FAME)的含量,包括混有高达20%体积脂肪酸甲酯生物的柴油混合物。

“对中间馏分油中饱和烃以及芳烃含量的了解,有助于研究石油加工对各种成品燃料生产的影响,”中国石油化工股份有限公司石油化工科学研究院高级工程师、ASTM会员杨婷婷说道。她还指出,标准中描述的方法可以节约时间,也有利于环保。

该方法可用于炼油厂、柴油燃料生产商和分析实验室。

D02委员会的下一次会议将于2017年12月3日-7日在美国德克萨斯州休斯顿市举行。

 

A proposed ASTM International standard will help characterize the quality of diesel fuels and biodiesel blends. The proposed standard (WK51775) is being developed by the committee on petroleum products, liquid fuels, and lubricants (D02).

The proposed standard will be used to separate and determine the content of aromatics, nonaromatics, and fatty acid methyl esters (FAME) in middle distillates, including biodiesel blends with up to 20 percent by volume of FAME.

“The knowledge of total content of saturates and aromatics in middle distillates is useful to investigate the effects of petroleum processing on production of various finished fuels,” said ASTM International member Yang Tingting a senior engineer at the SINOPEC Research Institute of Petroleum Processing in China. Tingting notes that the method described in the standard is time-saving and environmentally friendly.

The proposed method could be used by refinery plants, diesel fuel producers, and analytical laboratories.

The next meeting of Committee D02 is December 3-7, 2017, in Houston, Texas, USA.

ANSI启动EPA 第VI篇复合木制品甲醛排放认证项目试点认证计划

作为美国自愿性标准化体系的协调机构,美国国家标准协会(ANSI)为美国环境保护署(EPA)的复合木制品甲醛排放产品认证项目启动了一个试点认证计划。ANSI在2017年8月28日(周一)到2017年10月13日(周五)之间接受项目申请。

今年,EPA批准ANSI为认证机构(AB),在复合木制品甲醛排放标准的指导下提供认证服务,旨在减少国内生产或进口的某些木材产品的甲醛排放。在2017年2月的联邦公告中发布了最终规章,包括对在美国生产(包括进口)、供应、销售的硬木胶合板、中密度纤维板、刨花板以及含此类成分产品的甲醛排放规定。该规章还为硬木胶合板、中密度纤维板和刨花板建立了第三方认证方案,包括第三方认证机构(TPCs)的认证程序和对认证机构的总体要求。

希望加入ANSI甲醛试点项目的申请者必须遵守《ANSI-Policy-PRO-PL-102》、《产品认证项目操作手册》和最终版《复合木制品甲醛标准条例》中规定的要求和流程。

试点项目的步骤如下:

进行现场评定,确定第三方认证机构是否符合ISO/IEC17065:2012(E)的要求和EPA的相关法规。

审查第三方认证机构:

1.   检验甲醛排放测试

2.   检验甲醛质量控制测试

3.   评估面板供应商的品控及其质量控制程序/人员/手册

4.   第三方认证机构实验室的认证资格

5.   若有用于建立ASTM E133-10和ASTM D6007-02之间相关性的手段,或其他40 CFR section 700.20允许的测试方法,则对它们进行评估

评估样品的选择和处理流程,以及面板制造商质量控制测试中的装运流程 

若想获取甲醛试点认证方案的申请表,请联系ANSI项目及流程认证高级总监雷纳尔多.菲格雷多(rfigueir@ansi.org; 202.331.3611),或ANSI产品资质认证项目协调官伊丽莎白.奥克图伽(EOkutuga@ansi.org; 202.331.3627)。

ANSI简介

ANSI系非营利性的民间团体,以通过促进和保护自发的标准化和合格评价体系提高美国在全球的竞争力和生存质量为使命。协会成员包括企业、专业团体、贸易协会、标准制定者、政府机构以及消费者协会和劳工组织。协会代表超过125000家公司组织和全世界350万专家的多元利益。

协会是美国在国际标准化组织(ISO)的官方代表,并通过全国委员会和国际电工委员会(IEC)开展工作。

有关ANSI认证的更多信息,请访问www.ansiaccreditation.org网站。

 

征求关于“AS 3959:易发生林火区域的建筑物”修订草案影响的初步分析意见

根据澳大利亚建筑规范委员会(ABCB)的澳大利亚国家建设法规(NCC)议定书,澳大利亚标准协会FP-020技术委员会已开始对AS 3959,易发生林火区域的建筑物草案的影响进行了初步分析,并以初步影响分析(PIA)草案的形式进行分析。

要修订NCC引用的文件,ABCB需要先做影响的初步分析(PIA),因为AS 3959是NCC第一卷和第二卷中当前引用的文件。PIA 要求确认问题的性质和影响程度,考量解决问题的所有可行办法,并对考虑的所有方案进行成本效益分析。此外,在ABCB的建筑规范委员会审议时,可以引用 PIA来支持这项提议。

澳大利亚标准协会正在征求所有方面对PIA中“咨询问题”的答复。这有助于确定问题的性质和影响程度以及备选方案2可能产生的影响。请参见下面的PIA。欢迎在2017年11月22日前,把对问题的答复通过电子邮件发送给项目经理Damith Rupasinghe,收件邮箱Damith.Rupasinghe@standards.org.au。所有答复都会用于最终的PIA。

公众意见的征询流程仍遵守澳大利亚标准协会公众评论的程序。公众可访问“AS 3959草案”,并通过我们的公众评论门户提交评论。所有意见必须在2017年11月22日之前提交。联系人:利益相关者经理Ron Pulido:02 9237 6077。

 

Seeking comments on early-stage analysis of the impacts associated with draft changes to AS 3959, Construction of buildings in bushfire-prone areas

 

In accordance with the Australian Building Codes Board’s (ABCB) Protocol for NCC Referenced Documents, Standards Australia’s technical committee FP-020 has developed an early-stage analysis of the impacts associated with draft changes to AS 3959, Construction of buildings in bushfire-prone areas in the form of a draft Preliminary Impact Analysis (PIA).

The ABCB’s PIA process is a requirement to make changes to documents referenced by the National Construction Code (NCC). AS 3959 is a current referenced document in NCC Volumes One and Two. The PIA requires the identification of the nature and extent of the problem, consideration of all feasible options that address the problem, and a cost-benefit analysis of all options considered. Also, it will be used to support the proposal to reference when considered by the ABCB’s Building Codes Committee.

Standards Australia is seeking responses from all interested parties on the ‘Consultation Questions’ contained in the PIA. This will assist in establishing the nature and extent of the problem and the likely impacts of Option 2. See PIA below. Responses to the questions are invited until 22 November 2017 and can be emailed to Damith Rupasinghe, Project Manager at Damith.Rupasinghe@standards.org.au. All responses will be used to inform the final PIA.

The public comment process remains subject to Standards Australia’s public commenting procedures. Access the AS 3959 draft and submit comments through our Public Comment portal. All comments must be received by 22 November 2017. Contact Ron Pulido Stakeholder Engagement Manager 02 9237 6077

BSI依据最新修订的MRO飞机质量管理体系标准对首个MRO站点进行了认证

UTC航空航天系统在苏格兰的普瑞斯威科(Prestwick)的维护、修理以及翻修(MRO)设施是世界上首个根据修订的质量及风险管理标准(AS9110C关于航空维修组织的要求)获得认证的站点。该站点提供全面的机舱系统维修,由BSI(英国标准协会)的评定。

修订后的国际标准于2016年发布,对民用和军事领域均适用。该项标准为航空航天MRO组织就如何建立、实施、维护以及不断提高质量管理体系(QMS)制定了要求。

“UTC航空航天系统通过对AS9110C开展认证并获得证书展示了自身的领导力和保证安全的承诺,”BSI美国有限公司的董事长Todd VanderVen说道,“作为本行业的领头羊,UTC航空航天系统已经进一步地巩固了自己的地位—航空航天质量管理方面的进步领导人。”

AS9110C认证代表着整个航空航天行业最新的和最好的管理和监测质量的方法,审查过程十分严格以确保所有的程序都是正确的,进而保证飞行的安全性。

AS9110C的制定是基于2015年修订后的ISO9001质量管理体系标准基础上,2015年的标准包括了高级结构(HLS)-其中涵盖了所有管理体系标准里最常见的重要术语、定义、标题以及文本,这就方便了实施多重管理系统时进行整合。

AS9110C建立在经过修订的质量管理体系标准ISO 9001,该标准于2015年更新,包括高级别结构(HLS),其中涵盖了所有管理体系标准共同的术语,定义,标题和文本,从而实现实施多个管理体系时更容易整合。

 

BSI certifies first MRO site in the world against newly revised MRO aircraft Quality Management System standard

 

UTC Aerospace Systems’ maintenance, repair and overhaul (MRO) facility in Prestwick, Scotland, is the first site in the world to obtain certification against the revised quality and risk management standard, AS9110C Requirements for aviation maintenance organizations. The site, which provides comprehensive nacelle systems repairs, was independently assessed by BSI (British Standards Institution).

2017.08.03

The revised international standard was published in 2016 and is applicable for both the civilian and military sectors. The standard specifies requirements for establishing, implementing, maintaining and continually improving a Quality Management System (QMS) for aerospace MRO organizations.

 “UTC Aerospace Systems has demonstrated its leadership and commitment to safety by carrying out and achieving prompt certification to AS9110C,” said Todd VanderVen, President, BSI America Inc. “As a result of this industry first, UTC Aerospace Systems has further cemented its status as a progressive leader in aerospace quality management.”

The AS9110C certification represents the latest aerospace industry best practice to manage and monitor quality across all operations, requiring rigorous audits to ensure correct procedures and processes are developed and followed to ensure flight safety.

AS9110C builds on the revised Quality Management Systems Standard, ISO 9001 which was updated in 2015 to include a high level structure (HLS) – featuring terms, definitions, headings and text common to all management system standards, allowing easier integration when implementing multiple management systems.

首批获得新BIM Kitemark™资产管理认证的全球性组织

Atkins, ENGIE and RTA是第一批获得高效资产数据管理的BSI Kitemark™的全球组织。BSI已发布了新的建筑信息模型(BIM)风筝标志以帮助资产管理机构证明它们已经将BIM应用到生产过程中。

第一批取得BSI PAS 1192-3风筝标志的有Atkins,ENGIE以及RTA。Atkins是一家颇有声望的设计,工程以及项目管理咨询公司。ENGIE是一家领先的能源和服务集团,RTA的全称是迪拜道路及运输管理局,它是迪拜主要的政府机构。

资产管理公司在管理资产的维护,表现及法律合规要求等信息时会遇到很大的挑战,尤其是当他们拥有或者管理多点运行的资产时。

PAS 1192-3关于使用建筑信息模型的资产操作阶段的信息管理规范的BSI Kitemark验证了有关资产(建筑以及基础设施资产)的信息和数据,通常称为AIM(资产信息模型)的定义和管理与BIM二级一致。BIM有助于用户进行合作,因而分享资产数据会带来一系列好处,包括提高管理资产的水平以节省运营成本,提升客户满意度以及资产价值。

它也确保资产信息的要求是由资产拥有者制定并于标准中的要求保持一致。其中包括运行,维护,安全性以及像建筑法规这样的法律要求,这对资产的表现、合规性以及安全性来说非常关键。

Atkins的Neil Thompson说:“BSI的风筝标志给我们的ISO认证增加了不少分量,证明了我们非常重视了解客户资产中的信息。BIM标准不断改进,我们对数字资产管理倾尽所有,从这些可以看出我们全身心地致力于降低成本,控制风险以及提高客户现有基础设施的终身性能。”

ENGIE英国的战略服务总监James Spires说道:“丰富的数据和3D信息的使用将生活中的建筑数据化,BIM在建筑的生命周期内将我们给客户提供的服务数字化。授予新BIM风筝标志的机构非常权威,这说明我们的电子资产管理方法非常可靠,而且服务质量有保障,可以给我们的客户带来多种好处。ENGIE是全球范围内设备管理行业里第一家取得新风筝标志认证       的公司之一,我们非常骄傲。”

Wajdi Mereb是RTA的BIM管理人员,也是首席专家,他说:“我们是全球范围内第一家取得新BSI资产管理风筝标志的资产拥有者,非常开心。这绝对有助于我们向供应链证明行业公认的流程以及IBM程序已经完全嵌入到我们公司当中了。”

BSI的建筑环境及产品认证主管Andy Butterfield说:“BIM正在快速地变成建筑行业的主导者,因为全世界的政府都开始将其变成合同的一个部分。”

“它的主要目的是帮助公司制定更高效的设计和建造方法,从而避免浪费和无效率。接下来,大型物业,房地产公司或者组合资产者需要对自己的产业保持信心,相信自己在运营中或者维护中的资产得到了有效的维护,而且成本很低。我们研发这一计划就是为了给资产管理行业吃一颗定心丸。”

风筝标志也保证了组织以及战略决策得到更好的了解,这对一直需要全面投入运营的商业及公共建筑或基础设施来说尤其重要。另外,万一资产拥有者将来选择卖掉自己的资产,风筝标志会为他们带来好处。

想要取得 PAS 1192-3的BSI风筝标志,组织就得受到评估,必须符合BSI的BIM技术专家提出的标准要求。至于其他的风筝标志,持有组织会定期接受评估。所有拥有等同于ISO 9001的质量管理系统的资产管理者都可以申请BSI资产管理风筝标志,这说明他们高效地提升了客户满意度。

PAS 1192-3指导资产管理者如何将长期的资产管理活动中的信息管理与短期的组合资产建设活动结合起来。

资产管理风筝标志是在PAS 1192-2信息管理风筝标志的基础上设计的。该标志是为2016年12月启动的建设项目的注资/交付阶段而设计。它为公司交付BIM项目提供了最可靠的测量方法,认可公司在设计、建造、供应链管理以及提供卓越的客户服务方面付出了辛勤的劳动。

 

First global organizations certified to new BIM Kitemark for Asset Management

-Atkins, ENGIE and RTA are the first global organizations to achieve new BSI Kitemark™ for the effective management of asset data- 

BSI, the business standards company, has today launched a new Kitemark™ for BIM (Building Information Modelling) to help the asset management industry demonstrate that they have integrated BIM into their processes. 

The first organizations to achieve the BSI Kitemark for PAS 1192-3 are Atkins, a respected design, engineering and project management consultancy, ENGIE, a leading energy and services group and RTA, the Roads & Transportation Authority of Dubai, a major government agency.

Asset managers have a significant challenge in managing information around the maintenance, performance and legal compliance requirements of assets, particularly where they own or manage assets across multiple sites.

The BSI Kitemark for PAS 1192-3 Specification for information management for the operational phase of assets using building information modelling validates that any data and information held about an asset (buildings and infrastructure assets), commonly known as the AIM (Asset Information Model) has been defined and managed in accordance with BIM Level 2. BIM is all about collaboration and therefore sharing this asset data brings a number of benefits including improving the management of assets in order to save operating costs, enhancing customer satisfaction and increasing the value of the asset.

It also ensures that asset information requirements are clearly defined with the asset owner and continue to be maintained in line with these requirements. This would typically include operation, maintenance, safety and legal requirements e.g. building regulations, which are all critical to the performance, compliance and safety of an asset.

Neil Thompson at Atkins said: “This BSI Kitemark adds to our ISO certification and demonstrates the importance we place in understanding our clients’ data-rich assets. Through the development of a number of BIM standards globally and our group-wide focus on digital asset management, we’re fully committed to reducing costs, controlling risks and improving the whole-life performance of our clients’ existing infrastructure.”

James Spires, Strategy Director – Services at ENGIE UK said: “The use of data-enriching, 3D information brings buildings digitally to life. BIM enables the digitalisation of our services to customers throughout the entire lifecycle of their building. The new Kitemark for BIM provides reassurance from a trusted accreditor of a robust approach to digital asset management and service quality, bringing multiple benefits to our customers. ENGIE is proud to be amongst the first organizations globally and the first business in the facilities management industry to achieve the new Kitemark certification.”

Wajdi Mereb, Chief Specialist – BIM Manager at RTA said: “We’re delighted to be the first assets owner in the globe to achieve the new BSI Kitemark for Asset Management. This will absolutely help us to demonstrate to our supply chain that the industry recognized processes and procedures for BIM are fully embedded into our organization.”

Andy Butterfield, Director of Built Environment, Product Certification at BSI said: “BIM is fast becoming a game-changer for the construction industry, with governments around the world starting to make it a condition of contract.

 “Its main purpose is to help companies to carry out more efficient methods of design and construction, ultimately driving out waste and inefficiency. Subsequently, owners of large properties, estates or portfolios of assets need to be confident that their assets are maintained effectively and cost efficiently for operational and maintenance purposes. We’ve developed this scheme to provide the asset management industry with that assurance.”

Achieving this Kitemark will also ensure that organizational and strategic decisions are better informed, which is particularly important for commercial and public buildings or infrastructure assets which need to be fully operational at all times. In addition, having this evidence will benefit asset owners should they choose to sell the asset in the future.

In order to achieve the BSI Kitemark for PAS 1192-3, organizations will be assessed against the requirements of the standard by BSI’s technical BIM experts. As with other Kitemarks, organizations holding the Kitemark will be routinely assessed. The BSI Kitemark for Asset Management is available to all asset managers that have a quality management system equivalent to ISO 9001, the Quality Management Systems standard and can demonstrate effective client satisfaction management.

PAS 1192-3 provides guidance to Asset Managers on how to integrate the management of information across the longer term activity of asset management with the shorter term activity of asset construction for a portfolio of assets.

The Kitemark for Asset Management builds on the BSI Kitemark for PAS 1192-2 Information management for the capital/delivery phase of construction projects which launched in December 2016. It provides the most robust measurement of a company’s delivery of BIM projects, certifying businesses for their diligence in design and construction, supply chain management and delivery of customer service excellence.

For more information, please visit www.bsigroup.com/BIM-UK

ENDS

ETSI发布在背景噪音下提高语音质量的测试方法

背景噪声是无线电通讯面临的一个问题,需要在终端设计中进行考虑。在宽带或

超宽带电话中,预期的语音质量越高,终端优化就越关键。

为了解决这一问题,欧洲电信标准化协会(ETSI)的语音和多媒体传输质量委员会(TC STQ)最新发布了测试方法,能够客观评估超宽带和全频段终端在背景噪音存在下的语音通信性能。ETSI TS 103 281提供了测试方法和模型,用以评估电话会议和视听应用程序的对话服务。

它包括最新的数字信号编解码器,常见的数据包丢失和抖动情况以及在手机、耳机、免提和车载免提模式下的录音。

为了分析影响语音质量的各种参数,新的ETSI规范将语音质量、背景噪音传输质量和整体质量都纳入考量。TS 103 281所描述的客观模型是基于对美式英语、德语和汉语(普通话)说话者的大量研究,因此其预测精度高于目前市场上的大多数模型。这也是在ETSI标准的验证结果

中证明了的。

ETSISTQ技术委员会主席汉斯威廉吉尔利希(Hans Wilhelm Gierlich)说:“移动行业十分需要这些测试方法。”

STQ技术委员会不断=开展研究方法、测试方案要求,以评估可穿戴设备的语音通信性能。语音辅助设备的性能评估,例如在物联网中使用以及在实验室环境下对房间和背景噪音的模拟正在取得进展,预计可在2018年推出新的标准。团队还正致力于一项旨在改善听障人士听力质量

的标准,预计在本年底发布。该标准将定义出要求和测量方法,来评估不同传输损伤对可理解性的影响,并提供一个客观评估语音清晰度的模型。该项标准预计将于今年晚些时候公布。

 

ETSI releases test methods to improve QoS in the presence of background noise

Background noise is an issue for telecommunications and needs to be taken into account in terminal design. The higher the intended speech quality as e.g. in wideband or super-wideband telephony, the more critical the terminal optimization is.

To tackle this problem, ETSI’s technical committee on Speech and multimedia Transmission Quality (TC STQ) has just published testing methods to objectively evaluate the performance of super-wideband and fullband terminals for speech communication in the presence of background noise. ETSI TS 103 281 provides testing methods and models to evaluate conversational services for teleconferences and audio-visual applications. It includes state-of-the-art codecs, typical communication packet loss and jitter conditions and recordings in handset, headset, hands-free and car hands-free mode.

To analyse the various parameters influencing speech quality, the new ETSI specification considers the speech quality, the background noise transmission quality and the overall quality. The objective models described in TS 103 281 are based on a huge subjective study conducted with American English, German, and Chinese (Mandarin) speakers. The prediction accuracy of the models is higher than most models currently on the market which is proven by the validation results also provided in the ETSI standard.

“The mobile industry was in demand of these testing methods.” says Hans Wilhelm Gierlich, chairman of the ETSI STQ technical committee.

The STQ committee continues work to develop methodologies, test arrangements and requirements for evaluating the performance of wearable devices for speech communication. The performance evaluation of voice assistant devices e.g. for use in IoT as well as the simulation of room and background noise characteristics in laboratory environments is progressing, new specifications are expected in 2018. The group is also working on a specification aimed at improving listening quality for people with impaired hearing. The specification will define requirements and measurement methods to assess the impact of different transmission impairments on intelligibility as well as a model to assess speech intelligibility objectively. It is expected to be published later this year.

ETSI发布在背景噪音下提高语音质量的测试方法

背景噪声是无线电通讯面临的一个问题,需要在终端设计中进行考虑。在宽带或

超宽带电话中,预期的语音质量越高,终端优化就越关键。

为了解决这一问题,欧洲电信标准化协会(ETSI)的语音和多媒体传输质量委员会(TC STQ)最新发布了测试方法,能够客观评估超宽带和全频段终端在背景噪音存在下的语音通信性能。ETSI TS 103 281提供了测试方法和模型,用以评估电话会议和视听应用程序的对话服务。

它包括最新的数字信号编解码器,常见的数据包丢失和抖动情况以及在手机、耳机、免提和车载免提模式下的录音。

为了分析影响语音质量的各种参数,新的ETSI规范将语音质量、背景噪音传输质量和整体质量都纳入考量。TS 103 281所描述的客观模型是基于对美式英语、德语和汉语(普通话)说话者的大量研究,因此其预测精度高于目前市场上的大多数模型。这也是在ETSI标准的验证结果

中证明了的。

ETSISTQ技术委员会主席汉斯威廉吉尔利希(Hans Wilhelm Gierlich)说:“移动行业十分需要这些测试方法。”

STQ技术委员会不断=开展研究方法、测试方案要求,以评估可穿戴设备的语音通信性能。语音辅助设备的性能评估,例如在物联网中使用以及在实验室环境下对房间和背景噪音的模拟正在取得进展,预计可在2018年推出新的标准。团队还正致力于一项旨在改善听障人士听力质量

的标准,预计在本年底发布。该标准将定义出要求和测量方法,来评估不同传输损伤对可理解性的影响,并提供一个客观评估语音清晰度的模型。该项标准预计将于今年晚些时候公布。

 

ETSI releases test methods to improve QoS in the presence of background noise

Background noise is an issue for telecommunications and needs to be taken into account in terminal design. The higher the intended speech quality as e.g. in wideband or super-wideband telephony, the more critical the terminal optimization is.

To tackle this problem, ETSI’s technical committee on Speech and multimedia Transmission Quality (TC STQ) has just published testing methods to objectively evaluate the performance of super-wideband and fullband terminals for speech communication in the presence of background noise. ETSI TS 103 281 provides testing methods and models to evaluate conversational services for teleconferences and audio-visual applications. It includes state-of-the-art codecs, typical communication packet loss and jitter conditions and recordings in handset, headset, hands-free and car hands-free mode.

To analyse the various parameters influencing speech quality, the new ETSI specification considers the speech quality, the background noise transmission quality and the overall quality. The objective models described in TS 103 281 are based on a huge subjective study conducted with American English, German, and Chinese (Mandarin) speakers. The prediction accuracy of the models is higher than most models currently on the market which is proven by the validation results also provided in the ETSI standard.

“The mobile industry was in demand of these testing methods.” says Hans Wilhelm Gierlich, chairman of the ETSI STQ technical committee.

The STQ committee continues work to develop methodologies, test arrangements and requirements for evaluating the performance of wearable devices for speech communication. The performance evaluation of voice assistant devices e.g. for use in IoT as well as the simulation of room and background noise characteristics in laboratory environments is progressing, new specifications are expected in 2018. The group is also working on a specification aimed at improving listening quality for people with impaired hearing. The specification will define requirements and measurement methods to assess the impact of different transmission impairments on intelligibility as well as a model to assess speech intelligibility objectively. It is expected to be published later this year.

ETSI多接入边缘计算工作组发布了首套APIs

推动互操作性据推进MEC的部署

 

今天,ETSI多接入边缘计算(以下简称MEC)行业规范工作组(以下简称ISG)取得了里程碑式的进步,发布了首套标准化应用程序接口(以下简称API),以支持边缘计算的互操作性。

五个ETSI的工作组规范分别是GS MEC 009, GS MEC 010-2, GS MEC 011, GS MEC 012 and GS MEC 013,为移动边缘服务APIs,应用程序生命周期管理、移动边缘平台程序启用、无线网

络信息和位置的API制定了通用原则。

MEC应用程序启用框架是一个通用架构,适用于旨在开放网络并将信息暴露给授权的第三方应用程序的每个环境。在整个行业使用独特的应用程序(API)架构,规范了制定人员在将应用程序与操作者系统连接时的常规做法,确保了互操作性。这在一定程度上促进了创新,加速了第三方应用程序的开发,使运营商能够进一步利用其网络投资。

MEC API规范指定了一组通用的API设计原则和模式,以及其文件指导。遵循这些规范可以确保API的一致性,这项工作受到TM论坛和开放移动联盟(OMA)以及目前在制定人员中使用的方式的启发。

该版本还包括两个关键的增值MEC服务的API:无线网络信息服务(RNIS)和位置服务(LS)。RNIS是向MEC应用和MEC平台提供无线网络相关信息的服务。这些信息可以用于优化现有服务并用于利用对无线电条件和相关事件的实时访问的新类型服务的输入。LS利用Small Cell Forum (SCF)开发的Zonal Presence服务,并且LS是在OMA规范基础上建立的。

关于ETSI

ETSI为信息通信技术(ICT)制定了全球通用的标准。ICT包括固定、移动、无线、航空、广播和互联网技术。欧盟官方承认ETSI为欧洲标准机构。ETSI是一个独立的、非盈利组织,组织成员包括来自68个国家的公司和机构。这些成员决定ETSI的工作程序,直接参与ETSI的工作。

 

ETSI Multi-access Edge Computing group releases a first package of APIs

 

Facilitating interoperability to advance MEC deployment

Today, the ETSI Multi-access Edge Computing (MEC) Industry Specification Group (ISG) has achieved a major milestone with the release of a first package of standardized Application Programming Interfaces (APIs) to support edge computing interoperability.

The five ETSI Group Specifications – GS MEC 009, GS MEC 010-2, GS MEC 011, GS MEC 012 and GS MEC 013 – address general principles for mobile edge service APIs, application lifecycle management, mobile edge platform application enablement, Radio Network Information API and Location API.

The MEC application enablement framework is a generic framework which is applicable to every environment aimed at opening up the network and exposing information towards authorized third-party applications. Utilizing a unique application enablement (API) framework across the industry ensures common practices and interoperability for developers when interfacing their applications with the operator’s system. This promotes innovation and accelerates development of third-party applications, enabling operators to further capitalize on their network investments.

The MEC API principles specify a generic set of API design principles and patterns, as well as guidance for their documentation. Compliance with these principles ensures consistency across APIs. The work was inspired by TM Forum and Open Mobile Alliance (OMA) work, as well as approaches currently used in developer communities.

The release also includes APIs for two key value-adding MEC services: Radio Network Information Service (RNIS) and Location Service (LS). The RNIS is a service that provides radio network related information to MEC applications and to MEC platforms. Such information may be used to optimize existing services and used as an input to new types of services utilizing the real-time access to radio conditions and related events. The LS leverages the Zonal Presence service developed by Small Cell Forum (SCF) and is built upon the OMA specification

About ETSI

ETSI produces globally-applicable standards for Information and Communications Technologies (ICT), including fixed, mobile, radio, aeronautical, broadcast and internet technologies and is officially recognized by the European Union as a European Standards Organization. ETSI is an independent, not-for-profit association whose over 800 member companies and organizations, drawn from 68 countries, determine its work programme and participate directly in its work.

ETSI多接入边缘计算工作组发布了首套APIs

推动互操作性据推进MEC的部署

 

今天,ETSI多接入边缘计算(以下简称MEC)行业规范工作组(以下简称ISG)取得了里程碑式的进步,发布了首套标准化应用程序接口(以下简称API),以支持边缘计算的互操作性。

五个ETSI的工作组规范分别是GS MEC 009, GS MEC 010-2, GS MEC 011, GS MEC 012 and GS MEC 013,为移动边缘服务APIs,应用程序生命周期管理、移动边缘平台程序启用、无线网

络信息和位置的API制定了通用原则。

MEC应用程序启用框架是一个通用架构,适用于旨在开放网络并将信息暴露给授权的第三方应用程序的每个环境。在整个行业使用独特的应用程序(API)架构,规范了制定人员在将应用程序与操作者系统连接时的常规做法,确保了互操作性。这在一定程度上促进了创新,加速了第三方应用程序的开发,使运营商能够进一步利用其网络投资。

MEC API规范指定了一组通用的API设计原则和模式,以及其文件指导。遵循这些规范可以确保API的一致性,这项工作受到TM论坛和开放移动联盟(OMA)以及目前在制定人员中使用的方式的启发。

该版本还包括两个关键的增值MEC服务的API:无线网络信息服务(RNIS)和位置服务(LS)。RNIS是向MEC应用和MEC平台提供无线网络相关信息的服务。这些信息可以用于优化现有服务并用于利用对无线电条件和相关事件的实时访问的新类型服务的输入。LS利用Small Cell Forum (SCF)开发的Zonal Presence服务,并且LS是在OMA规范基础上建立的。

关于ETSI

ETSI为信息通信技术(ICT)制定了全球通用的标准。ICT包括固定、移动、无线、航空、广播和互联网技术。欧盟官方承认ETSI为欧洲标准机构。ETSI是一个独立的、非盈利组织,组织成员包括来自68个国家的公司和机构。这些成员决定ETSI的工作程序,直接参与ETSI的工作。

 

ETSI Multi-access Edge Computing group releases a first package of APIs

 

Facilitating interoperability to advance MEC deployment

Today, the ETSI Multi-access Edge Computing (MEC) Industry Specification Group (ISG) has achieved a major milestone with the release of a first package of standardized Application Programming Interfaces (APIs) to support edge computing interoperability.

The five ETSI Group Specifications – GS MEC 009, GS MEC 010-2, GS MEC 011, GS MEC 012 and GS MEC 013 – address general principles for mobile edge service APIs, application lifecycle management, mobile edge platform application enablement, Radio Network Information API and Location API.

The MEC application enablement framework is a generic framework which is applicable to every environment aimed at opening up the network and exposing information towards authorized third-party applications. Utilizing a unique application enablement (API) framework across the industry ensures common practices and interoperability for developers when interfacing their applications with the operator’s system. This promotes innovation and accelerates development of third-party applications, enabling operators to further capitalize on their network investments.

The MEC API principles specify a generic set of API design principles and patterns, as well as guidance for their documentation. Compliance with these principles ensures consistency across APIs. The work was inspired by TM Forum and Open Mobile Alliance (OMA) work, as well as approaches currently used in developer communities.

The release also includes APIs for two key value-adding MEC services: Radio Network Information Service (RNIS) and Location Service (LS). The RNIS is a service that provides radio network related information to MEC applications and to MEC platforms. Such information may be used to optimize existing services and used as an input to new types of services utilizing the real-time access to radio conditions and related events. The LS leverages the Zonal Presence service developed by Small Cell Forum (SCF) and is built upon the OMA specification

About ETSI

ETSI produces globally-applicable standards for Information and Communications Technologies (ICT), including fixed, mobile, radio, aeronautical, broadcast and internet technologies and is officially recognized by the European Union as a European Standards Organization. ETSI is an independent, not-for-profit association whose over 800 member companies and organizations, drawn from 68 countries, determine its work programme and participate directly in its work.

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页