全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

ISO发布可持续采购的第一项国际标准

可持续采购可以改善供应商的关系——以及你的业务。刚刚出版了用于可持续采购的ISO 20400标准,以帮助公司进行可持续采购,形成一种生活方式。

无论公司大小,采购在公司里扮演着重要的角色。公司从哪里购买东西对其业绩的影响与它所购买的影响一样大。确保供应商运营良好,操作规范——从工作条件、风险管理到环境影响——不仅能让生意兴旺,还能改善社区里每个人的生活。

可持续的采购需要做出符合公司需求的采购决策,以造福于公司、社会和环境。它包括确保公司的供应商遵守职业道德,确保购买的产品和服务是可持续的,确保这样的购买决定有助于解决社会、经济和环境问题。

ISO 20400,可持续采购——指南,是世界上第一项关于可持续采购国际标准,旨在帮助公司制定和实施可持续采购规范和政策。

ISO /PC277主席雅克.施拉姆(Jacques Schramm)是制定这一标准的项目委员会主席,他说可持续采购的好处是深远的。“对于企业来说依靠供应商来提供他们想要的东西是不够的。公司开始了解自己的供应商将会受益匪浅——也要了解他们的需求——以确保他们的要求切合实际,合作的供应商有良好的职业道德。”,他解释道。

“不理解整个供应链,也不管整个过程中的行为,其风险是巨大的。最好的情况是,产品质量低劣,存货破损。最糟糕的情况是,像2013年孟加拉国的拉纳广场发生的灾祸可能会重演。可持续采购有助于减少诸如此类的风险,鼓励买家和供应商紧密合作,为所有人提供更好的结果。”

ISO 20400为公司提供了指导方针,将可持续性贯穿到企业的采购政策和流程中。它是对可持续采购原则如责任、透明度、人权的尊重、道德行为等的一个诠释。

 

You are what you buy – the first International Standard for sustainable procurement just published

Sustainable purchasing can improve supplier relations – and your business. ISO 20400 for sustainable procurement has just been published to help organizations make sustainable purchasing a way of life.

Procurement plays a large role in any organization, large or small. Who an organization buys from has just as big an impact on its performance as what it buys. Ensuring suppliers have sound and ethical practices – across everything from working conditions and risk management to their environmental impact – has the potential to not only make businesses work better, but to improve the lives of everyone in the communities where they are situated.

Sustainable procurement entails making purchasing decisions that meet an organization’s needs in a way that benefits them, society and the environment. It involves ensuring that a company’s suppliers behave ethically, that the products and services purchased are sustainable and that such purchasing decisions help to address social, economic and environmental issues.

ISO 20400, Sustainable procurement – Guidance, is the world’s first International Standard for sustainable procurement and aims to help organizations develop and implement sustainable purchasing practices and policies.

Jacques Schramm, Chair of ISO/PC 277, the project committee that developed the standard, says the benefits of sustainable procurement can be far-reaching. “It is no longer enough for businesses to rely on suppliers to provide them with what they want, no questions asked. Organizations benefit greatly from getting to know their suppliers – understanding what their requirements are as well – to ensure their demands are not unrealistic and that the suppliers they work with have good, ethical practices,” he explains.

“The risks of not understanding and managing practices throughout the whole supply chain are great. At best, poor quality products or ruptures of stock can result. At worst, disasters like the Rana Plaza in Bangladesh in 2013 can happen. Sustainable procurement helps to minimize risks such as these by encouraging buyers and suppliers to work closely together for a better result for all.”

ISO 20400 provides guidelines for integrating sustainability into an organization’s procurement policy strategy and process, defining the principles of sustainable procurement such as accountability, transparency, respect for human rights and ethical behaviour.

ISO解决巨大噪音问题

住在喧嚣街道附近的人都会认同交通噪音是一个严重的麻烦。据世界卫生组织(WHO)的数据显示,交通噪音也会影响我们的健康,导致过早死亡。

在欧洲地区的西方国家,交通噪声污染每年导致超过一百万人丧失健康,使得他们处于亚健康、残疾或早夭的境况。WHO针对这一主题作了报告。但这一问题不仅限于欧洲,因为任何一个有交通区域和车辆使用率较高的国家,都会受此影响。

这个问题的最大诱因之一是轮胎碰到路面时发出的声音。当车速大于等于50km/h时,会产生最糟糕的轮胎/公路相互作用。对于轻型车辆来说,车速达30km/h时,这种状况便会发生。而对于其他安静的电动汽车来说,每一个速度范围内都可能发生。

联合国欧洲经济委员会已经发布了法律文件来控制轮胎噪音。这些文件在大多数的工业化国家都已经实施。然而,路面也是一个重要的变量,它和轮胎、车辆一样影响着交通噪音。

一些国家已经开始在易受高噪音影响的地区修改路面,但仍有很长的路要走。目前协商正在进行,以合法地限制路面产生的噪音,这一举措也得到了汽车和轮胎制造商的支持。

但为了将这些要求付诸实践,我们需要国际标准来统一且可靠地测量和监测道路路面对交通噪音的影响。ISO 1997年发布了第一个标准,但随着技术的进步和需求的变化,ISO在ISO 11819 – 2中颁布了一个新的方法,声学——路面对交通噪声影响的测量——第2部分:近场测量的方法。

乌尔夫.桑德伯格(Ulf Sandberg)是这项新标准的项目负责人,他说“新的研究方法更实用,更容易操作,特别是对于长距离的路面来说。”

这种新方法导致了ISO / TS 11819 – 3关于参考轮胎技术规范的制定。桑德伯格(Ulf Sandberg)解释道:“意识到我们还需要正确识别轮胎来提供可靠的、可再生的数据时,我们正在制定新的ISO 11819 – 2, 并且起草了ISO / TS 11819 – 3。”

然而,制定这些标准的ISO委员会更进一步。最近的研究表明,温度影响轮胎和路面噪声的排放。制定一个新的文件—-ISO / TS 13471 – 1,以说明这是在测量轮胎/道路噪音的时候也同样考虑温度的影响。

“控制道路噪音的需求受到越来越多的关注。例如,欧盟委员会现在要求其成员国定期报告主要道路上的交通噪音排放;如果发现这些交通噪音过大,还要求成员国制定减排计划。”桑德伯格(Ulf Sandberg)说,“这三个新文件为弄清楚路面对噪音污染的影响提供了有效的帮助。”

 

ISO tackles loud traffic noise

Anyone living near a busy road will agree that traffic noise is a serious nuisance. According to the World Health Organization (WHO), it can also affect our health and lead to premature death.

Traffic-related noise pollution accounts for over one million healthy years of life lost annually to ill health, disability or early death in the western countries of the European Region, states a WHO report on the subject. But this problem is not limited to Europe as it affects any country with traffic areas and high vehicle usage.   

One of the biggest contributors to this issue is the sound created when a tyre touches the pavement. The worst type of tyre/road interaction occurs at speeds of, or above, 50 km/h. For light vehicles, it starts at speeds as slow as 30 km/h while, for the otherwise quiet electric vehicles, it happens at every speed range.

The United Nations Economic Commission for Europe has issued legal limits to control tyre noise and these are in place in most industrialized countries. However, road surfaces are also an important variable, influencing traffic noise as much as tyres and vehicles do.

A few countries have started to modify road surfaces in areas vulnerable to high noise, but there is still a long way to go. Negotiations are currently underway to legally limit how much noise a road surface should generate, a move that is also backed by vehicle and tyre manufacturers. 

But in order to put these requirements into practice, we need International Standards to uniformly and reliably measure and monitor the influence of road surfaces on traffic noise. ISO published a first standard in 1997, but advances in technology and changing needs have led to the development of a new methodology in ISO 11819-2, Acoustics – Measurement of the influence of road surfaces on traffic noise – Part 2: The close-proximity method.

Ulf Sandberg, Project Leader for the new standard, says that “the new methodology is much more practical and easier to use, especially for long stretches of road”.

This new method led to the development of technical specification ISO/TS 11819-3 on reference tyres. Sandberg explains: “We were developing the new ISO 11819-2 when we realized that we also needed to identify tyres correctly to give reliable and reproducible data, so we created ISO/TS 11819-3.”

However, the ISO committee developing these standards went even further. Recent research has shown that temperature influences noise emission as much as tyres and road surface. A new document, ISO/TS 13471-1, was developed to account for the influence of temperature when measuring tyre/road noise.

“The need to control road noise is getting more and more attention. The European Commission, for example, now requires that member states regularly report traffic noise emission along major roads and that they develop abatement programmes if these are found to be excessive,” says Sandberg. “The three new documents offer a solid toolbox for identifying the contribution of road surfaces to noise pollution.”

 

衡量信息安全的有效性

—-ISO / IEC 27004标准解释了如何制定,评价和报告信息安全指标的结果

克莱尔.马钱德报道

在信息安全方面,我们多么谨慎都不为过。保护个人档案及商业敏感信息非常重要。但你又如何证明ISO/IEC 27001信息安全管理体系(ISMS)正在发挥作用?一项新的ISO/IEC国际标准也许能帮到你。

一、关于信息安全

ISO/IEC 27004阐述了如何建立测量过程,以及如何评价并报道信息安全度量的结果。

二、关于ISO/IEC 27004新版本

近日修订的ISO/IEC 27004:2016,信息安全——安全技术——信息安全管理——监测、测量、分析及评价为如何评估ISO/IEC 27001:2013,信息安全——安全技术——信息安全管理系统——需求的效益提供了指南。它阐述了如何建立并运用测量流程,以及如何评价和报道一组信息安全度量的结果。

ISO/IEC JTC 1/SC 27标准制定组的召集人爱德华.汉弗莱(Edward Humphreys)教授说道:“网络攻击是企业面临的最大风险之一,许多企业都采用ISO/IEC 27001标准来保护自己不受当今面临的各种网络攻击之害。这也是为什么ISO/IEC 27001改良版要为这些企业提供基础且实用的支持。

三、ISMS有效性洞见

安全度量可以提供一个ISMS有效性的洞见,它也因此成为人们的关注点。不论你是负责管理安全及报道的工程师或顾问,或是需要更多信息以做决策的管理人员,安全度量都是企业网络风险状况的一个重要交流媒介。

汉弗莱教授说:“企业需要帮助解决企业在信息安全管理上的投资是否有效这一问题,并与以下目标相一致:对网络风险做出反应、提防并应对不断变化的风险环境。这也是ISO/IEC 27004标准能充分发挥其优势的地方。”

四、好处多多

ISO/IEC 27004:2016说明了如何建构一个信息安全测量项目、如何选择测量内容、以及如何运用必要的测量流程。还包括不同测量类型的大量实例、以及如何评价它们的有效性。

五、企业采用ISO/IEC 27004标准的好处有:

加强问责;

提高信息安全效益、优化ISMS流程;

ISO/IEC 27001需求满足凭证及恰当的法律、规定及章程。

ISO/IEC 27004:2016将代替2009版本;ISO/IEC 27004:2016已被更新与扩展,以匹配ISO/IEC 27001:2013修订版,为企业提供更大的附加价值与信心。

ISO/IEC 27004:2016 was developed by Subcommittee 27: IT security techniques, of ISO/IEC Joint Technical Committee (JTC) 1, Information technology.

ISO/IEC 27004:2016由第27分技术委员会制定:第一ISO/IEC联合技术委员会(JTC)信息技术,信息技术制定。

 

Measuring effectiveness of information security

ISO/IEC 27004 explains how to develop, assess and report results of information security metrics

By Claire Marchand

You simply can’t be too careful when it comes to information security. Protecting personal records and commercially sensitive information is critical. But how can you tell that your ISO/IEC 27001 information security management system (ISMS) is making a difference? A new ISO/IEC International Standard can help you out.

information security

ISO/IEC 27004 explains how to develop measurement processes and how to assess and report results of information security metrics

New edition of ISO/IEC 27004

The recently updated ISO/IEC 27004:2016, Information technology – Security techniques – Information security management – Monitoring, measurement, analysis and evaluation, provides guidance on how to assess the performance of ISO/IEC 27001:2013, Information technology — Security techniques — Information security management systems — Requirements. It explains how to develop and operate measurement processes, and how to assess and report the results of a set of information security metrics.

Prof. Edward Humphreys, Convenor of the working group that developed the standard (ISO/IEC JTC 1/SC 27), says: “Cyber-attacks are among the greatest risks an organization can face. This is why the much improved version of ISO/IEC 27004 provides essential and practical support to the many organizations that are implementing ISO/IEC 27001 to protect themselves from the growing diversity of security attacks that business is facing today.”

Insights into effectiveness of ISMS

Security metrics can provide insights regarding the effectiveness of an ISMS and, as such, have taken centre stage. Whether you’re an engineer or consultant responsible for security and reporting to management or an executive who needs better information for decision making, security metrics have become an important vehicle for communicating the state of an organization’s cyber risk posture.

In Prof. Humphreys’ own words, “Organizations need help to address the question of whether the organization’s investment in information security management is effective, fit for purpose to react, defend and respond to the continually changing cyber-risk environment. This is where ISO/IEC 27004 can provide numerous advantages.”

Many benefits

ISO/IEC 27004:2016 shows how to construct an information security measurement programme, how to select what to measure, and how to operate the necessary measurement processes. It includes extensive examples of different types of measures, and how the effectiveness of these measures can be assessed.

Among the many benefits to organizations of using ISO/IEC 27004 are:

Increased accountability

Improved information security performance and ISMS processes

Evidence of meeting requirements of ISO/IEC 27001, as well as applicable laws, rules and regulations

ISO/IEC 27004:2016 replaces the 2009 edition; it has been updated and extended to align with the revised version of ISO/IEC 27001:2013 to provide organizations with greater added value and confidence.

ISO/IEC 27004:2016 was developed by Subcommittee 27: IT security techniques, of ISO/IEC Joint Technical Committee (JTC) 1, Information technology.

 

衡量信息安全的有效性

—-ISO / IEC 27004标准解释了如何制定,评价和报告信息安全指标的结果

克莱尔.马钱德报道

在信息安全方面,我们多么谨慎都不为过。保护个人档案及商业敏感信息非常重要。但你又如何证明ISO/IEC 27001信息安全管理体系(ISMS)正在发挥作用?一项新的ISO/IEC国际标准也许能帮到你。

一、关于信息安全

ISO/IEC 27004阐述了如何建立测量过程,以及如何评价并报道信息安全度量的结果。

二、关于ISO/IEC 27004新版本

近日修订的ISO/IEC 27004:2016,信息安全——安全技术——信息安全管理——监测、测量、分析及评价为如何评估ISO/IEC 27001:2013,信息安全——安全技术——信息安全管理系统——需求的效益提供了指南。它阐述了如何建立并运用测量流程,以及如何评价和报道一组信息安全度量的结果。

ISO/IEC JTC 1/SC 27标准制定组的召集人爱德华.汉弗莱(Edward Humphreys)教授说道:“网络攻击是企业面临的最大风险之一,许多企业都采用ISO/IEC 27001标准来保护自己不受当今面临的各种网络攻击之害。这也是为什么ISO/IEC 27001改良版要为这些企业提供基础且实用的支持。

三、ISMS有效性洞见

安全度量可以提供一个ISMS有效性的洞见,它也因此成为人们的关注点。不论你是负责管理安全及报道的工程师或顾问,或是需要更多信息以做决策的管理人员,安全度量都是企业网络风险状况的一个重要交流媒介。

汉弗莱教授说:“企业需要帮助解决企业在信息安全管理上的投资是否有效这一问题,并与以下目标相一致:对网络风险做出反应、提防并应对不断变化的风险环境。这也是ISO/IEC 27004标准能充分发挥其优势的地方。”

四、好处多多

ISO/IEC 27004:2016说明了如何建构一个信息安全测量项目、如何选择测量内容、以及如何运用必要的测量流程。还包括不同测量类型的大量实例、以及如何评价它们的有效性。

五、企业采用ISO/IEC 27004标准的好处有:

加强问责;

提高信息安全效益、优化ISMS流程;

ISO/IEC 27001需求满足凭证及恰当的法律、规定及章程。

ISO/IEC 27004:2016将代替2009版本;ISO/IEC 27004:2016已被更新与扩展,以匹配ISO/IEC 27001:2013修订版,为企业提供更大的附加价值与信心。

ISO/IEC 27004:2016 was developed by Subcommittee 27: IT security techniques, of ISO/IEC Joint Technical Committee (JTC) 1, Information technology.

ISO/IEC 27004:2016由第27分技术委员会制定:第一ISO/IEC联合技术委员会(JTC)信息技术,信息技术制定。

 

Measuring effectiveness of information security

ISO/IEC 27004 explains how to develop, assess and report results of information security metrics

By Claire Marchand

You simply can’t be too careful when it comes to information security. Protecting personal records and commercially sensitive information is critical. But how can you tell that your ISO/IEC 27001 information security management system (ISMS) is making a difference? A new ISO/IEC International Standard can help you out.

information security

ISO/IEC 27004 explains how to develop measurement processes and how to assess and report results of information security metrics

New edition of ISO/IEC 27004

The recently updated ISO/IEC 27004:2016, Information technology – Security techniques – Information security management – Monitoring, measurement, analysis and evaluation, provides guidance on how to assess the performance of ISO/IEC 27001:2013, Information technology — Security techniques — Information security management systems — Requirements. It explains how to develop and operate measurement processes, and how to assess and report the results of a set of information security metrics.

Prof. Edward Humphreys, Convenor of the working group that developed the standard (ISO/IEC JTC 1/SC 27), says: “Cyber-attacks are among the greatest risks an organization can face. This is why the much improved version of ISO/IEC 27004 provides essential and practical support to the many organizations that are implementing ISO/IEC 27001 to protect themselves from the growing diversity of security attacks that business is facing today.”

Insights into effectiveness of ISMS

Security metrics can provide insights regarding the effectiveness of an ISMS and, as such, have taken centre stage. Whether you’re an engineer or consultant responsible for security and reporting to management or an executive who needs better information for decision making, security metrics have become an important vehicle for communicating the state of an organization’s cyber risk posture.

In Prof. Humphreys’ own words, “Organizations need help to address the question of whether the organization’s investment in information security management is effective, fit for purpose to react, defend and respond to the continually changing cyber-risk environment. This is where ISO/IEC 27004 can provide numerous advantages.”

Many benefits

ISO/IEC 27004:2016 shows how to construct an information security measurement programme, how to select what to measure, and how to operate the necessary measurement processes. It includes extensive examples of different types of measures, and how the effectiveness of these measures can be assessed.

Among the many benefits to organizations of using ISO/IEC 27004 are:

Increased accountability

Improved information security performance and ISMS processes

Evidence of meeting requirements of ISO/IEC 27001, as well as applicable laws, rules and regulations

ISO/IEC 27004:2016 replaces the 2009 edition; it has been updated and extended to align with the revised version of ISO/IEC 27001:2013 to provide organizations with greater added value and confidence.

ISO/IEC 27004:2016 was developed by Subcommittee 27: IT security techniques, of ISO/IEC Joint Technical Committee (JTC) 1, Information technology.

 

源于实践,惠及实践:DIN发布DIN 15159系列标准

即DIN 15159 贸易成品运输链 – 专用热塑塑料托盘标准问世

长期以来,欧洲内的贸易公司和打折零售商均在物流中使用所谓的半托盘作为运输和装卸的辅助工具。半托盘的尺寸为800mm × 600mm,是销售点直接投入卖场使用的最佳选择。采用半托盘承载商品,能保证商品最终采用托盘运输的方式运到卖场,并且在整个运输环节,即从生产商到销售点的全过程中,商品都放置在同一个运货架上。如此一来,不论是转运过程还是卖场中的劳动消耗量都能得到最小化。

早在大约25年前,关于这种尺寸只有欧标托盘(尺寸为1200mm × 800mm)一半大小的运货架的想法就产生了,有关此种托盘的详细信息已在标准DIN 15146-4木制四向进叉平托盘. 800mm × 600mm (DIN 15146-4, Vierwege-Flachpaletten aus Holz; 800 mm × 600 mm)中规定。然而近几年来,越来越多地出现由于不遵守按照DIN 15146-4标准设置的预先规定值,导致缺乏稳定性和造成损伤,进而造成开放的托盘共用系统(offenes Pool-System)内更大的质量问题的情况。

由于这个原因,越来越多的贸易公司决定和托盘生产商联手制造独家塑料半托盘,投入封闭式托盘共用系统(geschlossener Paletten-Pool)中使用。为了保证规定的托盘质量能在贸易界得到全面推广,2014年9月,德国标准协会包装业标准化委员会(Normenausschuss Verpackungswesen,缩写NAVp)下属的NA 115‑03‑07 AA“托盘”工作委员会(NA 115‑03‑07 AA „Paletten“)受委托去制订一项针对尺寸为800 mm × 600 mm的塑料托盘的标准。

这个名为DIN 15159 贸易成品运输链 – 专用热塑塑料托盘的系列标准是由以下几个部分组成:

  • 第1部分: 800 mm × 600 mm ×160 mm. 尺寸和重量;
  • 第2部分:要求和检测;
  • 第3部分:自动识别(Auto-ID)和射频识别(RFID)。

这一系列标准的成功制定离不开相关行业人士的参与,其中包括:贸易界、托盘生产商、运输技术研究行业、运输技术公司以及识别工艺行业。该系列标准的第1部分已在2016年10月发布,第2部分和第3部分也已于2017年1月发布。

 

Aus der Praxis für die Praxis – Veröffentlichung der Normenreihe DIN 15159

Transportkette für Erzeugnisse des Handels – Spezifische Palette aus thermoplastischem Kunststoff.

Innerhalb Europas hat sich seit langem die so genannte Halbpalette als Transport- und Ladehilfsmittel in der Logistik von Handelsunternehmen und auch bei Discountern etabliert. Mit ihren Abmessungen von 800 mm × 600 mm sind Halbpaletten optimal für den direkten Einsatz auf den Verkaufsflächen am Point-of-Sale geeignet. Damit stehen die Waren am Ende palettiert auf der Verkaufsfläche und können über die gesamte Distributionskette vom Hersteller bis zum Point-of-Sale durchgängig auf demselben Ladungsträger verbleiben. Sowohl in den Umschlagprozessen als auch auf der Verkaufsfläche wird dadurch der Arbeitsaufwand minimiert.

Die Idee eines Ladungsträgers in der Größe einer halben Euro-Palette entstand bereits vor rund 25 Jahren und wurde in der Norm DIN 15146-4, Vierwege-Flachpaletten aus Holz; 800 mm × 600 mm spezifiziert. Mangelnde Stabilität und Beschädigungen aufgrund nicht eingehaltener Vorgaben nach DIN 15146-4 führten in den vergangenen Jahren innerhalb des offenen Pool-Systems vermehrt zu größeren Qualitätsproblemen.

Aus diesem Grund haben sich mehrere Handelsunternehmen entschieden in Kooperation mit Paletten-Herstellern eigene Halbpaletten aus Kunststoff für die Nutzung in geschlossenen Paletten-Pools zu entwickeln. Um eine definierte Paletten-Qualität auch handelsübergreifend gewährleisten zu können, wurde der Arbeitsausschuss NA 115‑03‑07 AA „Paletten“ des Normenausschusses Verpackungswesen (NAVp) im September 2014 mit der Erarbeitung einer Norm für Paletten aus Kunststoff im Maß 800 mm × 600 mm beauftragt.

Es wurde festgelegt das Norm-Projekt als Normenreihe DIN 15159, Transportkette für Erzeugnisse des Handels — Spezifische Palette aus thermoplastischem Kunststoff bestehend aus den folgenden Teilen zu erarbeiten:

– Teil 1: 800 mm × 600 mm ×160 mm; Maße und Gewichte;

– Teil 2: Anforderungen und Prüfungen;

– Teil 3: Auto-ID und RFID.

Die Erarbeitung der Normenreihe erfolgte durch Beteiligung der interessierten Kreise aus den folgenden Bereichen: Handel, Paletten-Hersteller, Forschung sowie Unternehmen aus der Fördertechnik und der Ident-Technologie. Teil 1 wurde im Oktober 2016 veröffentlicht. Die Teile 2 und 3 sind im Januar 2017 erschienen.

欧洲发布警方枪支技术建议

鉴于各国之间法律和警务战术及要求的不同,在不限制各国决策和警务战术的情况下,必须要制定一套共同的技术建议和验证方法,以此来提供高质量的设备和保证警官的职业安全。然而,这套建议必须是弹性的以符合各国国情。同时,这套建议要能包容多种技术方案,并提供明确的定义、测试方法和量刑标准。

CEN/WS警方枪支技术委员会(CEN/WS PFT)成立于2015年1月,其秘书处由奥地利标准协会(ASI)承担。这个研讨会成员由来自各行业组织的代表以及在该研讨会主席Jorma Jussila教授的领导下工作的警察组成,一起为警方枪支技术起草一套建议。

一、坚实的技术基础和准绳

以下的研讨会协议发布于2016年12月,为用于该领域的行业设计流程、国家采购以及持续的武器监测提供坚实的技术基础和准绳

CWA 17094-1:2016  警方枪支技术处—第一部分:警察手枪和步枪弹药特征—建议

CWA 17094-2:2016  警方枪支技术处—第二部分:警察手枪和重型武器—建议

CWA 17094-3:2016  警方枪支技术处—第三部分:散弹枪弹药特征—建议

所有发布文件可登录CEN National Standardization Bodies.购买。

届时将为欧洲枪支的使用颁布最新且更具弹性的使用建议和测试方法。

CEN/WS PFT主席Jorma Jussila指出:“当用于确定国家技术要求以邀请投标,可以根据要求对采购部门的重要性对部分要求进行选择和排序。更多的要求可以为开展某一生产批次产品的验收或者时评定和监测正在使用的武器而制定。这将让使用明确的标准文本来描述不同国家的需求成为可能。

 

European police firearms technology recommendations 

 

Laws, police tactics and requirements differ from country to country. A common set of technical recommendations and verification methods, not limiting national decision-making or police tactics, are needed to guarantee high quality equipment for and occupational safety of police officials. However, the recommendations must be flexible to comply with national conditions, accepting more than one technical solution and provide unambiguous definitions, test methods and sentencing criteria.

CEN/WS Police Firearms Technologies (CEN/WS PFT) was set up in January 2015, of which the secretariat is provided by the Austrian Standards Institute (ASI). The Workshop workshop membership consists of representatives from industry organizations and police forces working under the guidance of Adjunct Professor Jorma Jussila (the chair of this WS) to develop a set of recommendations for police firearms technology.

Solid technical basis and yardstick

The following Workshop Agreements were published in December 2016, and provide a solid technical basis and yardstick for the design process of industry, national procurement and continuous monitoring of firearms used in the field:

.         CWA 17094-1:2016 Police firearms technology – Part 1: Police pistol and rifle ammunition features – Recommendations

.         CWA 17094-2:2016 Police firearms technology – Part 2: Police pistol and support weapon – Recommendations

.         CWA 17094-3:2016 Police firearms technology – Part 3: Police shotgun ammunition features – Recommendations

The publications are available for purchase with CEN National Standardization Bodies.

The result will be newer, more flexible recommendations and test methods for firearms in use in Europe.

 

“When used to define national technical requirements for an invitation to tender, a subset of the requirements can be selected and rated according to their importance to the procuring unit. A further subset can be defined for carrying out acceptance inspections of a manufacturing lot or for assessing and monitoring the current firearms in use. This allows using standardized unambiguous text to describe varying national needs.” Mr Jorma Jussila, Chairman of CEN/WS PFT

欧洲发布警方枪支技术建议

鉴于各国之间法律和警务战术及要求的不同,在不限制各国决策和警务战术的情况下,必须要制定一套共同的技术建议和验证方法,以此来提供高质量的设备和保证警官的职业安全。然而,这套建议必须是弹性的以符合各国国情。同时,这套建议要能包容多种技术方案,并提供明确的定义、测试方法和量刑标准。

CEN/WS警方枪支技术委员会(CEN/WS PFT)成立于2015年1月,其秘书处由奥地利标准协会(ASI)承担。这个研讨会成员由来自各行业组织的代表以及在该研讨会主席Jorma Jussila教授的领导下工作的警察组成,一起为警方枪支技术起草一套建议。

一、坚实的技术基础和准绳

以下的研讨会协议发布于2016年12月,为用于该领域的行业设计流程、国家采购以及持续的武器监测提供坚实的技术基础和准绳

CWA 17094-1:2016  警方枪支技术处—第一部分:警察手枪和步枪弹药特征—建议

CWA 17094-2:2016  警方枪支技术处—第二部分:警察手枪和重型武器—建议

CWA 17094-3:2016  警方枪支技术处—第三部分:散弹枪弹药特征—建议

所有发布文件可登录CEN National Standardization Bodies.购买。

届时将为欧洲枪支的使用颁布最新且更具弹性的使用建议和测试方法。

CEN/WS PFT主席Jorma Jussila指出:“当用于确定国家技术要求以邀请投标,可以根据要求对采购部门的重要性对部分要求进行选择和排序。更多的要求可以为开展某一生产批次产品的验收或者时评定和监测正在使用的武器而制定。这将让使用明确的标准文本来描述不同国家的需求成为可能。

 

European police firearms technology recommendations 

 

Laws, police tactics and requirements differ from country to country. A common set of technical recommendations and verification methods, not limiting national decision-making or police tactics, are needed to guarantee high quality equipment for and occupational safety of police officials. However, the recommendations must be flexible to comply with national conditions, accepting more than one technical solution and provide unambiguous definitions, test methods and sentencing criteria.

CEN/WS Police Firearms Technologies (CEN/WS PFT) was set up in January 2015, of which the secretariat is provided by the Austrian Standards Institute (ASI). The Workshop workshop membership consists of representatives from industry organizations and police forces working under the guidance of Adjunct Professor Jorma Jussila (the chair of this WS) to develop a set of recommendations for police firearms technology.

Solid technical basis and yardstick

The following Workshop Agreements were published in December 2016, and provide a solid technical basis and yardstick for the design process of industry, national procurement and continuous monitoring of firearms used in the field:

.         CWA 17094-1:2016 Police firearms technology – Part 1: Police pistol and rifle ammunition features – Recommendations

.         CWA 17094-2:2016 Police firearms technology – Part 2: Police pistol and support weapon – Recommendations

.         CWA 17094-3:2016 Police firearms technology – Part 3: Police shotgun ammunition features – Recommendations

The publications are available for purchase with CEN National Standardization Bodies.

The result will be newer, more flexible recommendations and test methods for firearms in use in Europe.

 

“When used to define national technical requirements for an invitation to tender, a subset of the requirements can be selected and rated according to their importance to the procuring unit. A further subset can be defined for carrying out acceptance inspections of a manufacturing lot or for assessing and monitoring the current firearms in use. This allows using standardized unambiguous text to describe varying national needs.” Mr Jorma Jussila, Chairman of CEN/WS PFT

CEN发布监测水中病毒保护公众安全研讨会协议

CEN Workshop WS 82主席Noemi Rozlosnik女士说道:“在欧洲,水体病毒监测并不是强制性的程序。目前基于分子生物学的病毒监测十分昂贵,且耗时耗力。因此,虽然保护水网免受致病病毒的侵害至关重要,却只有少数国家的若干个实验室能够开展此类检测。我们希望当下的CWA和之后的监察水中致病病菌的欧洲标准可以推广到全欧洲,保护人们免受严重疫情伤害。”

我们能保证欧洲水域的安全吗?全球水生病毒疾病给人们的健康带来极大威胁。目前经常在不同环境水样本内检测出肠道病毒。这些病毒会导致小儿麻痹症、肝炎、肠胃炎以及其他种类的无害感染。

由于生活污水的排放,水域会被传染性病毒颗粒污染(人和动物的尿液以及粪便含有致病性的微生物)。之后人们如果直接接触这些水域或者饮用来自这些水域的水将会受到病菌侵害。

城市废水含有大量致病病毒,甚至连最先进的污水处理系统都无法完全将病毒移除。要知道,少至10-100个病毒颗粒就会在人类身上引发严重的疾病,所以是时候解决这个问题了。

因此,CEN制定了一套感应器系统,为检测各式病毒提供一个快速、简单且经济的方法。即发布了关于更安全水域的新的CEN研讨会协议:

CEN Workshop WS 82—监测轮状病毒、诺罗病毒以及存在于各类为人类所使用的水域中的肝炎病毒的病毒感应系统,其秘书处有我们的德国国家成员DIN。该秘书处的设立是为了制定:

CWA 17102:2017—即CEN的一个研讨会协议(CWA),该协议是为了建立一个成本效益高的实地监测系统,以监测轮状病毒、诺罗病毒以及在不同水域中,例如市政用水、地表水、淋浴废水、饮用水和地下水,都存在的肝炎病毒。

CWA 17102:2017已于2017年1月11日发布,现可在CEN National Standardization Bodies. 购买。

这是欧洲标准发展的第一个里程碑,CEN CWA有效期3年,可延期3年,即共计6年。

 

Better detecting viruses in water to protect your health 

“The virus monitoring in water is not mandatory in Europe. The current virus test – based on molecular biology – is expensive, time consuming and labor intensive, thus the test is limited to few laboratories in a few countries, even though the protection of water networks against pathogenic viruses is crucial. We hope that with the present CWA and later with a European Standard the monitoring of pathogen viruses in water will spread in Europe, protecting people from serious outbreaks”, Ms Noemi Rozlosnik, chairperson of CEN Workshop WS 82

Are we sure of the safety of our waters in Europe? Worldwide waterborne viral diseases represent a high public health risk. Currently, human enteric viruses are frequently found in in different types of environmental water samples. These viruses can cause polio, hepatitis, gastroenteritis as well as other types of innocuous infections.

Waters can be contaminated by infectious viral particles (human and animal urine and feces containing pathogenic microorganisms) through the release of sanitary wastewaters. People can then be contaminated through contact with these waters or be infected through their consumption.

Urban wastewater contains a large number of pathogen viruses that even the most advanced wastewater treatment cannot fully remove. When you know that as few as 10-100 virus particles can cause a serious illness in humans, it is time to tackle the problem.

Therefore, CEN has developed a standardized sensor system which is intended to provide a rapid, simple and economic method for monitoring dangerous levels of various types of viruses.

A new CEN Workshop Agreement for safer waters

The CEN Workshop WS 82 – 'Virus sensor system for monitoring rotavirus, norovirus and hepatitis A virus in various types of water intended for human use (AquaVir)’, of which the sercretariat was provided by our German National Member DIN, was created to develop:

.         CWA 17102:2017 – a CEN Workshop Agreement (CWA) for a cost effective, on-site detection system for monitoring rotavirus, norovirus and hepatitis A virus in different types of water such as municipal water, surface water, bathing water, drinking water and ground water.
CWA 17102:2017 was published on 11 January 2017 and is now available for purchase with CEN National Standardization Bodies.

It is the first milestone towards the development of a European Standard. The CEN CWA has a lifetime of 3 years, which can be extended to a total of 6 years.

CEN发布监测水中病毒保护公众安全研讨会协议

CEN Workshop WS 82主席Noemi Rozlosnik女士说道:“在欧洲,水体病毒监测并不是强制性的程序。目前基于分子生物学的病毒监测十分昂贵,且耗时耗力。因此,虽然保护水网免受致病病毒的侵害至关重要,却只有少数国家的若干个实验室能够开展此类检测。我们希望当下的CWA和之后的监察水中致病病菌的欧洲标准可以推广到全欧洲,保护人们免受严重疫情伤害。”

我们能保证欧洲水域的安全吗?全球水生病毒疾病给人们的健康带来极大威胁。目前经常在不同环境水样本内检测出肠道病毒。这些病毒会导致小儿麻痹症、肝炎、肠胃炎以及其他种类的无害感染。

由于生活污水的排放,水域会被传染性病毒颗粒污染(人和动物的尿液以及粪便含有致病性的微生物)。之后人们如果直接接触这些水域或者饮用来自这些水域的水将会受到病菌侵害。

城市废水含有大量致病病毒,甚至连最先进的污水处理系统都无法完全将病毒移除。要知道,少至10-100个病毒颗粒就会在人类身上引发严重的疾病,所以是时候解决这个问题了。

因此,CEN制定了一套感应器系统,为检测各式病毒提供一个快速、简单且经济的方法。即发布了关于更安全水域的新的CEN研讨会协议:

CEN Workshop WS 82—监测轮状病毒、诺罗病毒以及存在于各类为人类所使用的水域中的肝炎病毒的病毒感应系统,其秘书处有我们的德国国家成员DIN。该秘书处的设立是为了制定:

CWA 17102:2017—即CEN的一个研讨会协议(CWA),该协议是为了建立一个成本效益高的实地监测系统,以监测轮状病毒、诺罗病毒以及在不同水域中,例如市政用水、地表水、淋浴废水、饮用水和地下水,都存在的肝炎病毒。

CWA 17102:2017已于2017年1月11日发布,现可在CEN National Standardization Bodies. 购买。

这是欧洲标准发展的第一个里程碑,CEN CWA有效期3年,可延期3年,即共计6年。

 

Better detecting viruses in water to protect your health 

“The virus monitoring in water is not mandatory in Europe. The current virus test – based on molecular biology – is expensive, time consuming and labor intensive, thus the test is limited to few laboratories in a few countries, even though the protection of water networks against pathogenic viruses is crucial. We hope that with the present CWA and later with a European Standard the monitoring of pathogen viruses in water will spread in Europe, protecting people from serious outbreaks”, Ms Noemi Rozlosnik, chairperson of CEN Workshop WS 82

Are we sure of the safety of our waters in Europe? Worldwide waterborne viral diseases represent a high public health risk. Currently, human enteric viruses are frequently found in in different types of environmental water samples. These viruses can cause polio, hepatitis, gastroenteritis as well as other types of innocuous infections.

Waters can be contaminated by infectious viral particles (human and animal urine and feces containing pathogenic microorganisms) through the release of sanitary wastewaters. People can then be contaminated through contact with these waters or be infected through their consumption.

Urban wastewater contains a large number of pathogen viruses that even the most advanced wastewater treatment cannot fully remove. When you know that as few as 10-100 virus particles can cause a serious illness in humans, it is time to tackle the problem.

Therefore, CEN has developed a standardized sensor system which is intended to provide a rapid, simple and economic method for monitoring dangerous levels of various types of viruses.

A new CEN Workshop Agreement for safer waters

The CEN Workshop WS 82 – 'Virus sensor system for monitoring rotavirus, norovirus and hepatitis A virus in various types of water intended for human use (AquaVir)’, of which the sercretariat was provided by our German National Member DIN, was created to develop:

.         CWA 17102:2017 – a CEN Workshop Agreement (CWA) for a cost effective, on-site detection system for monitoring rotavirus, norovirus and hepatitis A virus in different types of water such as municipal water, surface water, bathing water, drinking water and ground water.
CWA 17102:2017 was published on 11 January 2017 and is now available for purchase with CEN National Standardization Bodies.

It is the first milestone towards the development of a European Standard. The CEN CWA has a lifetime of 3 years, which can be extended to a total of 6 years.

韩国率先制定“可穿戴型智能设备”的国际标准

—韩国提议IEC技术委员会获准成立并获得理事国地位—

*可穿戴型智能设备:指能够穿戴在身上或嵌入人身体中,可以提供健康、医疗、生活、安防、情感、娱乐、教育、产业现场管理等多种个性化服务的设备。

□ 第158届IEC*SMB**大会于2月7日至8日在墨西哥城召开,大会通过了韩国发起的新设立“可穿戴型智能设备”技术委员会(TC***)的提案,同时大会给予韩国新设立的技术委员会中秘书国地位。

1、IEC(国际电气技术委员会):电气、电子领域国际标准化机构。

2、SMB(标准化管理理事会):该秘书国负责IEC中技术委员会的设立、废止、合并、业务范围调整等国际标准化相关政策。

3、TC(技术委员会):国际标准化组织根据产业门类而设立的专门型国际标准制定委员会。

ㅇ 此前由韩国主导,在ISO*、IEC等国际标准化机构中设立的技术委员会只有2011年设立的“IEC/TC119(印刷电子**)”,而本次韩国主导的新的技术委员会的设立,也成为了提高韩国在IEC中国际地位***的重要契机。

1、ISO(国际标准化组织):该组织负责除电气电子外所有产业的国际标准。

2、印刷型电子产品:通过使用包括电子墨水(传导性.半导体.绝缘墨水)在内的多种形式进行印刷,制造电子元件。

3、截止到2016年6月,韩国在IEC中提出的议案总数居世界第二位。(2016.09. IEC

技术委员会报告)

ㅇ 同时,秘书国有权提名秘书长。秘书长对技术委员会负责,有权推荐主席,并负责全部标准化活动,可向韩国国内实时传达国际标准化组织的政策变化及各国标准化发展方向,意义重大。

□ 韩国负责“可穿戴型智能设备”的技术委员会及相关技术标准化后,将着力推进可穿戴型智能设备的核心技术E-Textile、安全性、产品可信赖度等方面的标准化。

E-Textile(电子纤维):在服装等纤维制品内部加入电路,属最尖端的纤维产品。

□“可穿戴型智能设备”是有望于2024年拥有700亿市场份额的朝阳产业,也是韩国政府推进的19个未来成长动力领域之一。(2015年3月确定)

ㅇ本次技术委员会的成立及秘书国的确认将为韩国主导可穿戴型智能设备的产品技术打下基础,有望推动韩国企业抢先占据世界市场。

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页