全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

ISO发布食品原料“天然”标准

人们认为什么样的食品原料才是“天然的”?到目前为止,还没有一个国际公认的“天然”食品原料的定义。但是一项新的ISO技术规范将会帮助食品和饮料行业的业内人士建立统一的标准。

尽管很多消费者对所有“天然”的东西都有着浓厚的兴趣,但实际上“天然的”食品成分究竟是什么?人们对此一直争论不休。上世纪90年代末,食品法典委员会曾做过几次尝试,除此之外,天然的食品原料和食品加工工艺方面没有国际公认的要求——也就是说,在ISO/TS

19657:2017技术规范,天然食品原料的定义和技术标准出台之前,国际上对此没有公认的要求。

这份文件的目的是为食品配料提供必要的准则,即如何判定食物原料是“天然的”。货物在全球范围内自由交易时,食品和饮料行业、还有政府当局可以普遍参照这项标准。

在全球的某些地区,由于没有这样的准则甚至引起了法律诉讼。因此,新的ISO/TS 19657规范提出了为有关“天然”食品配料的商业间沟通提供了准则。这也有助于食品和饮料行业业内的公平竞争,确保公平的商业行为。该项标准不适用于对消费者的产品沟通,例如包装标签。

制定这一技术规范的工作组召集人——多米尼克.戴曼(Dominique Taeymans)解释道:“本技术规范包含了基本的指导方针,从而为食品和饮料行业的专业人士提供了统一的语言。这不是一个简单的内容,所以能为专业人士提供一个可以信赖的公共平台已经是一个很大的进步

了。”

ISO/TS 19657解决了所有食品和饮料公司及食品原料生产商的需求,不论其大小和复杂程度如何。本文件将有助于确保在所有商务关系中都实行公平惯例。

ISO/TS 19657:2017是由ISO/TC 34-食品技术委员会的第18工作组-天然食品配料工作组制定。

 

What makes a food ingredient “natural”?

When is a food ingredient considered as “natural”? Until now, there was no internationally agreed definition of a “natural” food ingredient, but a new ISO technical specification will help the food and beverage industry players speak the same language.

Despite enormous consumer interest for all things “natural”, what actually constitutes a “natural” food ingredient has long been up for debate. Except for a few attempts by the Codex Alimentarius Commission in the late 1990s, there have been no internationally agreed requirements in terms of natural food ingredients and food processes – that is, until the advent of technical specification ISO/TS 19657:2017, Definitions and technical criteria for food ingredients to be considered as natural.

The purpose of this document is to provide the necessary criteria for food ingredients to be considered as “natural”, which the food and beverage industry and public authorities can universally refer to at a time when goods are traded freely around the world.

In some regions of the globe, the absence of such criteria has even led to lawsuits. The new ISO/TS 19657 therefore proposes criteria for business-to-business communications on food ingredients that are considered as “natural”, helping to level the playing field and secure fair business practices within the food and beverage industry. The document doesn’t apply to product communication to consumers, such as package labellings.

Dominique Taeymans, Convenor of the working group that developed the technical specification, explains: “This technical specification contains the basic guidelines that will allow food and beverage industry professionals to speak the same language. This is not a straightforward subject, so giving professionals a common basis to fall back on is already a big step forward.”

ISO/TS 19657 addresses the needs of all food and beverage companies and food ingredients manufacturers, regardless of their size and complexity. This document will help to ensure fair practices in all business relationships.

ISO/TS 19657:2017 was developed by ISO/TC 34, Food products, under its working group 18, Natural food ingredients. 

提交反馈:DOC/DHS发布关于加强联邦网络安全和关键基础设施网络安全的报告草案

美国国家标准协会(ANSI)鼓励其会员和利益相关方对美国商务部(DOC)和美国国土安全部(DHS)新近发布的报告草案进行回应。该草案是对2017年5月11日颁布的关于加强联邦网络安全和关键基础设施网络安全的行政命令的回应。报告草案强调了全球相关标准在加强世界网络安全方面的作用。

回应请于美国东部时间 2018年2月12日下午5点前发送至     Counter_Botnet@list.commerce.gov。

行政命令呼吁“应对僵尸网络及其它自动且分散的威胁”,指导各部门“公开透明地确定并推广由适当的利益相关方所开展的行动”,目标是“大大降低自动且分散的攻击造成的威胁(例如僵尸网络)”。

DOC 和 DHS确立了五个可以提高生态系统弹力的补充目标:

1.  确立一条通往适应性强、可持续和安全的技术市场的明确途径

2.  推动基础设施领域的创新,以适应不断变化的威胁

3.  促进网络边缘的创新,阻止、探测和减少不良行为

4.  在本国和全世界各个安全、基础设施和可操作性技术社区之间建立联盟关系

5.  提高整个生态系统内的意识和教育

该报告草案强调指出,需要加强标准以提高生态系统的恢复力。根据该文件,“美国政府和行业也应该与国际标准和规范的制定者联合起来以在全球范围内制定相关标准,如:国际互联网工程任务组(IETF)以及国际标准组织(ISO)和国际电工委员会(IEC)的联合技术委员会1(ISO/IEC JTC 1)。随着这些标准的发展,应对联邦文件应进行重新修订或替换。”

关于ISO/IEC JTC 1

ISO 和IEC的联合技术委员会,简称ISO/IEC JTC 1 ,信息技术,是一个以协商一致为基础、自愿性国际标准工作组。它是ISO 和IEC之间的合作成果,颇为高产。来自32个成员国3700余名专家聚集在JTC 1,制定促进全球贸易的互利标准同时也保护知识产权。美国在ISO/IEC JTC 1中起带头作用,ANSI担任秘书处工作,英特尔公司的Phil Wennblom(美国)担任JTC 1的主席。

希望得到大众意见的报告全文请见:增强互联网和通信系统抵御僵尸网络及其它自动且分散的威胁的能力。

提交的细节请见Commerce.gov.。评议期结束后,DOC将会于2月28日和3月1日在马里兰州罗克维尔市的 国家标准技术研究院(NIST) 国家网络安全中心举行为期两天的研讨会。包括评议和其它所收反馈的最终版报告将于2018年5月11日上交总统。

 

NIST发布合格评定文件草案,ANSI鼓励相关利益方进行评论

美国商务部所属的国家标准技术研究院(NIST)发布了供评议的合格评定文件草案。美国国家标准协会(ANSI)鼓励所有相关利益方进行评议并于截止日期2018年2月26日周一前将评议提交至NIST。

出版物提供了一份关于合格评定的概述,以便读者更好理解它对市场的影响,并为所有合格评定程序的使用者、开发者和操作者提供了实用的信息。

查看文件:

草案 SP2000-01: 合格评定一般信息-介绍合格评定的概念和有关各种信息:合格评定活动是如何互相关联、对市场的影响以及如何为使用可用合格评定资源提供背景知识。

草案SP2000-02: 联邦机构对合格评定的思考- 提供合格评定概念和活动的基础知识,同时还为联邦部门和机构内部那些使用、依赖、开发、管理或操作合格评估程序的人提供思路。

背景信息详见合格评定文件页面,包括如何进行评议和联系方式 。

 

澳大利亚和新西兰联合制定文件控制新手册

记录保存和文件管理不同,文件控制强调了重要商业文件的整个生命周期。文件控制SA/SNZ HB 168:2017新手册提供了实施有效文件控制程序的过程和系统指南。

历史上,由于低效的过程和系统,文件控制经常被视为一项繁重而费时的工作,阻碍了商业活动的发展。然而,文件控制实践的正确实施能够切实地简化商业活动,甚至可以协助法律义务的合规。

本手册是由澳大利亚和新西兰的联合委员会IT- 021,记录和文件管理体系编写。分技术委员会IT-021-14文件控制主席凯西.莫艾特(Casey Mowett)女士对文件的制定进行了评价。

“当今这个快节奏、技术推动的世界给过程数字化和自动化提供了无数的机会。”莫艾特(Casey Mowett)女士解释道,“这本手册给商业和组织提供了如何最好地控制重要商业文件提供了技术指南。”

ISO TC 46/SC 11档案/记录管理分技术委员会主席朱迪斯.埃利斯(Judith Ellis)补充道,该手册将在多个行业中广泛应用。

“作为一个完整的工具包,SA/SNZ HB 168旨在为机构提供必要的指导还有高效、可说明的文件控制。因为这些机构努力实现最佳实践,所以其将会尽可能地达到最佳状态。埃利斯(Judith Ellis)女士说,这本手册是为了赞扬所有管理体系所取得的成就。

文件控制过程十分复杂,所以每个组织在使用该手册作为指南时应该时常考虑自身情况。

 

New Handbook for Document Control

Separate from recordkeeping and document management, document control addresses the entire life cycle of business critical documents. The new handbook SA/SNZ HB 168:2017, Document Control, provides guidelines for processes and systems for implementing an effective document control program.

Historically, document control has often been seen as a cumbersome, time consuming impediment to business activities due to inefficient processes and systems. However, correct implementation of document control practices can actually streamline business activities and even assist in compliance with legal obligations.

This handbook has been prepared by the joint Australian and New Zealand committee IT- 021, Records and Document Management Systems. Chair of the subcommittee IT-021-14, Document Control, Ms Casey Mowett commented on the development of the document.

 “In today’s fast-paced, technology-enabled world, there are countless opportunities for process digitisation and automation. The development of this handbook has been done with this type of rapid digitisation in mind,” explained Ms Mowett. “As a result, this handbook equips businesses and organisations with technical guidelines on how to best control business critical documents.”

 Judith Ellis, Chair of the international ISO technical committee TC 46/SC 11, Archives/Records Management, added that the handbook is intended to be widely applied across a number of industries.

“Serving as a complete toolkit, SA/SNZ HB 168 aims to provide the guidelines necessary for organisations to be in the best position possible as they strive to achieve best practice, as well as efficient and accountable document control. The handbook has been developed to compliment the implementation of any type of management system.” said Ms Ellis.

The complexities of document control processes are such that every organisation should always consider their own circumstances when using this handbook as a guideline.

BSI发布关于赛犬护理新规范

英国标准协会(BSI)发布了一项关于在训练犬舍内饲养赛犬的新规范。该规范范围全面,涵盖了狗舍的建造、寝具、饮食以及赛犬正确的兽医护理等要求。

PAS 251:2017—供赛犬训练师和赛犬居住的狗舍规范是由英国环境、食品和农村事务部(Defra)在政府针对赛犬二级立法的审查后首次提出的。

PAS 251是基于最佳规范和动物福利组织、兽医和行业专家的共同经验为住宅中的赛犬犬舍提供了一个基于协商一致规范目标是提供一个支持良好福利规范的狗舍标准。

规范涵盖有关犬舍物理构造的要求,包括单位尺寸、采光、通风、犬舍内饰、排水和电器。PAS中也概述了赛犬训导师日常所担忧的问题,如接种疫苗、清理废物、清洁和消毒以及食物的准备和存储。

规范中还包括了有关犬舍的环境要求——包括锻炼、监测行为、卫生和福利、,训导和训练等内容。赛犬和所有动物一样,尽管受过专门的训练,也可能出现不可预测的情况。因此,PAS 251涵盖应急预案措施,犬舍的安全和隔离设施等相关要求。

PAS 251受到英国赛犬理事局(Greyhound Board of Great Britain)的赞助,适用于所有种类的赛犬运动,无论是由地方当局授权还是由负责颁发许可证和得到英国皇家认可委员会(UKAS)认可的监管机构授权。规范的实施是自愿的,它并不能代替现有的关于动物福利法律中

规定的义务。

虽然PAS 251对饲养两只赛犬以上的犬舍而制定,但该项标准也适用于两只及以下赛犬的犬舍。规范涵盖赛犬长期居住的犬舍,而不是赛马场中为赛犬参赛前而设计的临时犬舍。

BSI 的监管和恢复市场开发部负责人安妮.海思(Anne Hayes)指出:“英国人都是爱狗人士,赛犬是我们最为熟知的一种品种。在制定PAS 251的过程中,BSI将知名动物保护机构和行业专家聚集在一起,为那些住宅狗舍中的动物创造最好的训练照顾。

“新规范旨在做到对赛犬训练师来说既要现实可行又要可实现,如果被用作某一认证或检查方案的基础,也要可衡量和审计。”

PAS 251不适用于其它品种的狗,也不适用于退赛的赛犬,如栋犬再安置组织。商用性赛犬的繁育机构也不在本规范规定的范围之内。

以下组织作为指导小组的成员参与了PAS 251的制定工作:巴特西猫狗之家;英国环境、食品和农村事务部(Defra);狗狗基金会;英国赛犬局;赛犬论坛;赛犬训练师协会;赛犬信托;马场推进协会;英国防止虐待动物协会(RSPCA);赛犬兽医协会;英国养犬协会;英

国皇家认可委员会(UKAS)。

 

New specification for care of racing greyhounds launched

BSI, the business standards company, has launched a new specification for looking after racing greyhounds housed in residential trainers’ kennels. The specification is comprehensive in its scope, covering requirements for constructing the kennels, bedding, diet, and the appropriate veterinary healthcare of greyhounds, among other requirements.

Development of the specification, PAS 251:2017 Specification for greyhound trainers’ residential kennels, was first recommended by the Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra) following a government review of secondary legislation specific to greyhound racing.

PAS 251 provides a consensus-based specification for residential racing greyhound kennels based upon best practice and the collaborative experience of animal welfare organizations, veterinarians, government and industry specialists. The goal of this specification is to provide a kennel standard that supports good welfare practice.

The specification covers requirements related to the physical construction of the kennel, including the unit sizing, lighting and ventilation, kennel interiors, drainage, and electrical appliances. Day-to-day concerns for greyhound handlers’ – such as vaccinations, waste removal, cleaning and disinfectant, and food preparation and storage – are outlined in the PAS. 

The environmental enrichment of the kennelled greyhounds – including requirements for exercise, monitoring behaviour, health and welfare, handling and training – is also covered in the specification. Greyhounds, like all animals, can be unpredictable even when expertly trained. Accordingly, PAS 251 covers emergency precautions, kennel security, and isolation facilities.

Sponsored by the Greyhound Board of Great Britain, PAS 251 is applicable to all types of greyhound racing, whether licensed by the local authority or a regulatory body responsible for issuing licenses and accredited by the United Kingdom Accreditation Service (UKAS). The implementation of the specification is voluntary; it does not replace the obligations set out in existing animal welfare legislation. 

Whilst intended for kennels which house more than two racing greyhounds, PAS 251 may also be used as guidance for kennels which house two or fewer greyhounds. The specification covers where a greyhound permanently resides, rather than kennels at racecourses designed as temporary kennelling prior to a greyhound taking part in a race.

Anne Hayes, Head of Market Development for Governance and Resilience at BSI, said: “Britain is a nation of dog lovers, and the greyhound is one of our best known breeds. In creating PAS 251, BSI brought together renowned animal charities and industry experts to create best practice care for these animals in residential kennels.

“This new specification is intended to be both realistic and achievable for trainers of greyhounds, whilst also being measurable and auditable if used as a basis of a certification or inspection scheme.”

PAS 251 is not intended for other breeds of dogs, nor is it intended to apply to kennels that only accommodate greyhounds which are retired from racing, such as a greyhound re-homing organization. Commercial greyhound breeding establishments also fall outside the scope of this specification.

The following organizations were involved in the development of PAS 251 as members of the steering group: Battersea Dogs & Cats Home; Defra; Dogs Trust; Greyhound Board of Great Britain; Greyhound Forum; Greyhound Trainers Association; Greyhound Trust; Racecourse Promoters Association; RSPCA; Society of Greyhound Veterinarians; The Kennel Club; UKAS.

CEN医疗服务焦点小组(HSFG):提升医疗服务的质量、效率和安全

医疗服务领域的标准化工作已采取了一系列举措。一直以来,医院和门诊护理中心的医疗服务标准是由来自国家标准化组织、欧洲标准化组织和国际标准化组织等私有、半私有和公共组织共同制定。国际上的例子包括国际联合委员会(JCI)和卫生标准组织(HSO)。这个领域的其他标准化机构包括医院或医生协会、质量协会或民间财团。最近几年,欧洲标准化委员会(CEN)及其欧洲成员也加入了推动医疗服务领域标准化的队伍。

鉴于此领域的重要性,CEN技术局于2016年3月决定成立医疗服务焦点小组(HSFG),旨在探索标准化如何能够帮助欧洲复杂的医疗服务提升质量、效率和安全。焦点小组的第一次会议于2016年11月召开。

焦点小组向所有医疗服务的利益相关方开放,CEN的成员国代表、欧洲医疗服务领域各组织的代表都出席了会议。2017年11月13日,焦点小组在位于布鲁塞尔的的CEN-CENELEC会议中心召开了第三次会议。

近期,CEN的医疗服务焦点小组正在筹划医疗服务的标准。此举旨在更好地了解医疗服务领域的标准化活动,以确定CEN是否需要为其他组织增值以及在哪里增值。

因此,焦点小组的预期结果是找出欧洲标准可增值的领域,并进一步提出解决的方法。不仅如此,焦点小组还将为医疗服务标准制定人员编制一项CEN指南。该指南整合这一领域欧洲标准中取得的经验和知识,以便和感兴趣的利益相关方分享这一经验。

以下是不属于焦点小组工作范围的领域:

.医疗信息和医疗设备

.跨境颁发的专业资格、职称等级

.基于循证医学的医疗/临床指导

 

CEN Focus Group on Healthcare Services (HSFG): enhancing the quality, efficiency and safety of healthcare services

Standardization in the area of healthcare services has experienced an increase in the number of initiatives. Healthcare services in hospitals and ambulatory care centres are heavily standardized by private, semi-private and public organizations that can be of national, European and international nature. International examples include Joint Commission International (JCI) and Health Standards Organization (HSO). Other standardization bodies in this field include associations of hospitals or medical doctors, quality institutes or private consortia. In recent years, healthcare services standards also have been developed by the European Committee for Standardization (CEN) and its members at European and national levels.

Given the importance of this field, the CEN Technical Board decided in March 2016 to establish a Focus Group on Healthcare Services (HSFG) with the aim of exploring how standardization can support quality, efficiency and safety in complex healthcare services throughout Europe. The Focus Group held its first meeting in November 2016.

The Focus group is open to all stakeholders concerned with healthcare services and its meetings are attended by representatives of CEN National Members and representatives of European organizations covering the spectrum of healthcare services. The third meeting of the group took place on 13 November 2017 at CEN-CENELEC Meeting Centre in Brussels.

Currently, CEN’s HSFG is doing a mapping of standards in healthcare services. The objective of the exercise is to have a better overview of existing standardisation activities in the field of healthcare services and subsequently to determine whether and where CEN can add value vis-à-vis other organisations.

The expected outcome of the Focus Group is therefore to identify areas in which European standards can add value and propose a way forward for addressing them. Moreover, the Focus Group will produce a CEN Guide – a manual for standard writers in healthcare services. The Guide will consolidate current knowledge and lessons-learnt from the developed European Standards in this field in order to share this experience with interested stakeholders.

The following areas are outside the work scope of the Focus group:

.         Medical informatics and medical devices;

.         Cross-border recognition of professional qualifications;

.         Medical/clinical guidelines based on evidence-based medicine.

CEN医疗服务焦点小组(HSFG):提升医疗服务的质量、效率和安全

医疗服务领域的标准化工作已采取了一系列举措。一直以来,医院和门诊护理中心的医疗服务标准是由来自国家标准化组织、欧洲标准化组织和国际标准化组织等私有、半私有和公共组织共同制定。国际上的例子包括国际联合委员会(JCI)和卫生标准组织(HSO)。这个领域的其他标准化机构包括医院或医生协会、质量协会或民间财团。最近几年,欧洲标准化委员会(CEN)及其欧洲成员也加入了推动医疗服务领域标准化的队伍。

鉴于此领域的重要性,CEN技术局于2016年3月决定成立医疗服务焦点小组(HSFG),旨在探索标准化如何能够帮助欧洲复杂的医疗服务提升质量、效率和安全。焦点小组的第一次会议于2016年11月召开。

焦点小组向所有医疗服务的利益相关方开放,CEN的成员国代表、欧洲医疗服务领域各组织的代表都出席了会议。2017年11月13日,焦点小组在位于布鲁塞尔的的CEN-CENELEC会议中心召开了第三次会议。

近期,CEN的医疗服务焦点小组正在筹划医疗服务的标准。此举旨在更好地了解医疗服务领域的标准化活动,以确定CEN是否需要为其他组织增值以及在哪里增值。

因此,焦点小组的预期结果是找出欧洲标准可增值的领域,并进一步提出解决的方法。不仅如此,焦点小组还将为医疗服务标准制定人员编制一项CEN指南。该指南整合这一领域欧洲标准中取得的经验和知识,以便和感兴趣的利益相关方分享这一经验。

以下是不属于焦点小组工作范围的领域:

.医疗信息和医疗设备

.跨境颁发的专业资格、职称等级

.基于循证医学的医疗/临床指导

 

CEN Focus Group on Healthcare Services (HSFG): enhancing the quality, efficiency and safety of healthcare services

Standardization in the area of healthcare services has experienced an increase in the number of initiatives. Healthcare services in hospitals and ambulatory care centres are heavily standardized by private, semi-private and public organizations that can be of national, European and international nature. International examples include Joint Commission International (JCI) and Health Standards Organization (HSO). Other standardization bodies in this field include associations of hospitals or medical doctors, quality institutes or private consortia. In recent years, healthcare services standards also have been developed by the European Committee for Standardization (CEN) and its members at European and national levels.

Given the importance of this field, the CEN Technical Board decided in March 2016 to establish a Focus Group on Healthcare Services (HSFG) with the aim of exploring how standardization can support quality, efficiency and safety in complex healthcare services throughout Europe. The Focus Group held its first meeting in November 2016.

The Focus group is open to all stakeholders concerned with healthcare services and its meetings are attended by representatives of CEN National Members and representatives of European organizations covering the spectrum of healthcare services. The third meeting of the group took place on 13 November 2017 at CEN-CENELEC Meeting Centre in Brussels.

Currently, CEN’s HSFG is doing a mapping of standards in healthcare services. The objective of the exercise is to have a better overview of existing standardisation activities in the field of healthcare services and subsequently to determine whether and where CEN can add value vis-à-vis other organisations.

The expected outcome of the Focus Group is therefore to identify areas in which European standards can add value and propose a way forward for addressing them. Moreover, the Focus Group will produce a CEN Guide – a manual for standard writers in healthcare services. The Guide will consolidate current knowledge and lessons-learnt from the developed European Standards in this field in order to share this experience with interested stakeholders.

The following areas are outside the work scope of the Focus group:

.         Medical informatics and medical devices;

.         Cross-border recognition of professional qualifications;

.         Medical/clinical guidelines based on evidence-based medicine.

NIST发布第二份网络安全框架草案,ANSI鼓励利益相关方发表意见

美国商务部美国国家标准与技术研究院(NIST)发布了拟更新的第二版 “提升关键基础设施网络安全框架”(也称为“网络安全框架”)。美国国家标准协会 (ANSI)鼓励所有利益相关者在2018年1月19日(星期五)前向NIST提交意见稿。

为配合前总统奥巴马(Barack Obama)签署行政命令“提升关键基础设施网络安全”, 网络安全框架由行业与政府在2014年合力推出。

网络安全框架分为三个部分:提升关键基础设施保护的标准、指南、规程,根据商业需求以经济高效的方式和通用语言解决和管理网络安全风险,而无需对商业提出额外的监管要求。

第二版草案旨在阐明、改善、加强框架,提升其价值,使其更易于使用。最新的草案反映了迄今为止收到的意见,来源包括2017年1月启动的公开复审程序和2017年5月的研讨会。

ANSI鼓励利益相关方就 最新的 1.1版本网络安全框架草案和路线图发表意见,并把意见发送至viacyberframework@nist.gov,截止时间为2018年1月19日(星期五)23:59。

NIST称,1.1版网络安全框架预计在2018年春季完成。

 

DIN启动“严肃游戏”( Serious Games) 标准项目

2017年10月18日,柏林,DIN SPEC 91380“严肃游戏元数据格式”(简称SG-MDF)(DIN SPEC 91380 „Serious Games Metadata Format (SG-MDF)“)项目的启动仪式在德国标准协会(DIN)举行。该标准目的在于让严肃游戏的制定人员能够系统地录入和保存他们的游戏。其具体内容会是严肃游戏的一种描述格式(Beschreibungsformat),该描述格式具有分层结构、可扩展,且能够系统地进行对比。这样一个数据库将使购买者更容易找到适合他们的游戏。该项目发起人及专题研究组负责人Stefan Göbel博士(现任职于达姆施塔特工业大学TU Darmstadt,同时是黑森州电讯媒体技术能力中心成员httc e.V. „Hessisches Telemedia Technologie Kompetenz-Center“)将与委员会共同协作构建一个基于SG-MDF的严肃游戏信息查询系统。

在启动仪式期间,来自37个组织的43人同意了该项目的工作计划。他们分别来自:代表经济界的企业(专注重点各不相同的游戏开发者和游戏设计师),代表科学界的相关机构,以及政策和行政领域。这项标准将会在六个月内完成制定,并预计下一步通过欧洲标准化委员会(CEN)和国际标准化组织(ISO)将其转化成为国际标准化。

什么是“严肃游戏”(Serious Games)?

严肃游戏是指那些主要目标不是娱乐消遣的游戏。通常这些游戏除娱乐效果外,还会再有至少一个其他目的,例如学习效果、行为变化、启蒙或意识的改变。教师、职业培训师、教练、医生和治疗师是使用这类游戏较多的人群。严肃游戏应用广泛,覆盖体育、健康、营养、流动行为、安全、宗教、气候甚至能源等诸多领域。

DIN SPEC-Projekt für „Serious Games“ gestarte

Am 18.10.2017 fand die Kick-off-Veranstaltung zurDIN SPEC 91380 „Serious Games Metadata Format (SG-MDF)“bei DIN in Berlin statt. Die DIN SPEC soll es Entwicklern von Serious Games ermöglichen, ihre Spiele systematisch zu erfassen und abzulegen. Inhalt der DIN SPEC wird ein hierarchisch aufgebautes, erweiterbares Beschreibungsformat für Serious Games sein, das eine systematische Vergleichbarkeit schafft. Eine solche Datenbank erleichtert es den Käufern, für sie geeignete Spiele zu finden. Der Initiator und Workshop-Leiter Dr. Stefan Göbel (TU Darmstadt und httc e.V.) wird in Abstimmung mit dem Gremium ein Auskunftssystem auf Basis des SG-MDF für Serious Games entwickeln.

Der Geschäftsplan für die DIN SPEC wurde während der Kick-off- Veranstaltung von 43 Personen aus 37 Organisationen angenommen. Vertreten waren Firmen aus der Wirtschaft (Spieleentwickler und Spieledesigner mit verschiedensten Schwerpunkten) und Institutionen der Wissenschaft sowie Vertreter aus Politik und Verwaltung. Der Standard soll innerhalb von sechs Monaten erarbeitet werden. Im nächsten Schritt ist es denkbar, den Standard über das Europäische Komitee für Normung (CEN) und die Internationale Organisation für Normung (ISO) in die internationale Normung zu überführen.

Was sind Serious Games?

Serious Games sind Spiele, die nicht hauptsächlich die Unterhaltung zum Zweck haben. Sie haben mindestens ein weiteres Ziel, beispielsweise einen Lerneffekt, eine Verhaltensänderung oder eine Aufklärungs- bzw. Bewusstseinsveränderung. Sie werden unter anderem von Lehrern, Ausbildern, Trainern, ärzten oder Therapeuten genutzt. Die Anwendungen finden sich in Bereichen wie Sport, Gesundheit, Ernährung, Mobilitätsverhalten, Sicherheit, Religion, Klima oder auch Energie und vielem mehr.

欧洲范围内的云服务认证

AUDITOR研究项目的目标是:云服务数据保护认证的概念设计、示范实施和测试。该认证具有实用和可持续的特点,且将在欧盟范围内得到应用。为设计一个可持续的数据保护认证,首先需要拟定一个符合DSGVO(欧盟通用数据保护规范EU-Datenschutz-Grundverordnung,德

语缩写:DSGVO,英语缩写:GDPR)的云服务认证标准目录,并以DIN SPEC为表达形式的相关标准。此DIN SPEC标准将构成欧洲标准化和欧盟范围内承认的数据保护认证计划(Datenschutz-Zertifizierungsschema)的基础。

 

Europaweite Zertifizierung von Cloud-Diensten

DIN SPEC als Basis für Europäische Normungsarbeit

Ziel des Forschungsprojekts „AUDITOR“ ist die Konzeptionierung, exemplarische Umsetzung und Erprobung einer nachhaltig anwendbaren EU-weiten Datenschutzzertifizierung von Cloud-Diensten. Um eine nachhaltige Datenschutzzertifizierung zu konzipieren, wird zunächst ein Kriterienkatalog für die Zertifizierung von Cloud-Diensten nach der DSGVO entwickelt und eine entsprechende Standardisierung in Form einer DIN SPEC angestrebt. Diese DIN SPEC bildet die Grundlage für die Europäische Normung und die Entwicklung eines EU-weit anerkannten Datenschutz-Zertifizierungsschemas.

Lesen Sie mehr zu diesem Thema auf der Website der Uni-Kassel

 

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页