全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

自愿性标准覆盖范围: 从机场应急计划到医疗设备程序词汇表

为了传达标准在日常生活中发挥的重要作用,美国国家标准协会(ANSI)发布了在全球及国家标准范围内不同标准的简要,其中大多数标准是由ANSI成员及ANSI认可的标准制定组织所制定。以下选择其中最新的两个:

机场应急计划

紧急事件协议对于确保公众的安全至关重要。 为此,由于机场一些实际或潜在的威胁而经常引发一些事故,为此需要制定相关安全计划和有序的实施行动。美国国家标准(ANS)美国国家消防协会的NFPA 424和机场/社区应急计划指南描述了机场/社区应急计划(AEP)中的指挥、交流和协调行动,所有这些都需要考虑在紧急事故发生前后,如何才能有效地提供应急措施。

NFPA是ANSI的成员和ANSI指定的标准制定组织,承担着制定和推动协商一致的标准和规范、研究、训练和教育,预防火灾和减轻火灾发生时所造成的损害,同时开发程序设备保障消防员的安全与健康。

医疗设备词汇表

从感官辅助设备到电脑硬件、软件等医疗设备,这些都是医疗系统中不可或缺的一部分。但因为医疗科技专业人员,设备制造商、监管者和临床医生所使用的医疗设备的术语缺乏一致性,阻碍了其有效交流和协作。为此,美国医疗仪器促进协会(AAMI)发布的AAMI EQ93:2018—医疗设备项目词汇,规定规范了与医疗设备和维修相关术语。

这项标准是由美国医疗仪器促进协会(AAMI)制定,AAMI是ANSI的成员及ANSI认可的标准制定组织。AAMI旨在加强医疗保健技术专业人员,医疗机构和行业能够安全有效地了解、开发、管理和使用医疗仪器及相关技术。

 

 

ISO批准一项新的国际研讨会协议(IWA 28),从而有助于改善公共卫生

呼吁更多的人成为ISO PC 318参与者,支持全球卫生治理体系的建设

ISO近期发布一项新的国际标准化组织(ISO)国际研讨会协议(IWA 28),IWA 28的发布将有助于确保更安全的卫生设施以及更广泛的公共卫生的安全性、性能和可持续性,并为缺乏足够卫生系统的人提供支持。 IWA 28这项标准是在美国国家标准协会(ANSI)主办的一系列三次国际研讨会上制定并且已经得到了批准,同时还得到了比尔和梅琳达.盖茨基金会的支持。

作为ISO PC 318秘书处的承担单位——ANSI正在呼吁全球参与者加入ISO PC 318,活动将于2018年7月16日至19日在塞内加尔达喀尔首次举行。 所有感兴趣的利益相关方都可以联系他们国家的标准机构或者ANSI的PC 318秘书萨利.塞茨(Sally Seitz),电子邮箱sseitz@ansi.org。

作为长期帮助完善全球卫生系统的工作的一部分,作为ISO美国成员的ANSI已经组织了一些研讨会,帮助开发用以应对卫生方面各种问题的新工具和技术 ——从不依靠下水道连接来排空废物的无水卫生厕所到废物处理和回收。

虽然23亿人没有厕所或公共厕所等基本卫生设施,但扭转这一现状的共同努力包括用于社区级粪便污泥处理装置的新技术,该技术专门用在处理社区级废物,即使在没有合适的废水处理系统的地区也是如此。

2018年4月发布的新IWA是制定国际标准的第一步,并根据国际认可的指南确保这些设施的安全。

IWA 28:2018粪污泥处理装置 —— 能源独立的、预制社区级资源回收装置 ——安全和性能,明确要求和测试方法,以此确保社区规模的资源型粪污处理装置的安全性、性能和可持续性,该装置为约1,000至100,000人提供服务。

在相关的努力中,新成立的ISO项目委员会(ISO PC 318)—-社区级资源型卫生处理系统目前有12个成员国参与和11个观察成员国,它们将基于收集的信息和所拥有的专业知识共同制定IWA 28。该委员会将专注于制定粪便污泥处理系统的新ISO标准,以确保它们符合对于一般性能,安全和可持续性的要求。

“这些卫生处理装置有可能挽救许多人的生命并改善全球数百万人的健康状况,但目前尚无被国际普遍接受并且包含衡量其性能的国际标准,” 制定IWA 28的研讨会主席雷蒙德.李(Raymond Lee)说。

 

 

澳大利亚标准协会发布钢标准,这项标准将影响我们的日常生活

在澳大利亚的研究和最新技术支持下,用于建造围栏、灯杆、钢架房屋和货架的钢材是新出版标准的重点。    澳大利亚首席执行官布朗温伊.万斯(Bronwyn Evans)博士表示,该项标准涵盖的钢种通常被称为新型轻钢,其使用处处可见。它不仅用于澳大利亚各大热门零

售商和主要仓库的货架上,而且许多购物中心也将使用这种钢材进行建造,这证明了该规范的深远影响。

 AS/NZS 4600:2018冷成型钢结构标准在经过与澳大利亚和新西兰的利益相关者进行广泛磋商已于今天发布。该项标准很有可能成为国家建筑法规2019的主要参照。

埃文斯(Evans)博士说:“由澳大利亚专家开展的世界领先的研究为标准的制定发挥了重要作用。其中还有一个全新的消防设计部分,指导使用这种钢材来缓解火灾的影响。”

 负责这项标准的澳大利亚标准协会技术委员会主席,格雷格.汉考克(Greg Hancock)教授说:“这项新标准是钢铁行业的一次重大飞跃。这是一项世界领先的标准,使澳大利亚在最具创新的钢铁消费者方面名列前茅。”
   

“此项标准的好处远远超出了钢铁行业,”埃文斯(Evans)博士说。“随着这种钢的广泛使用,澳大利亚和新西兰公众作为一个整体很有可能看到这一标准所要求的变化。”

 

Steel standard making an impact Everyday

The steel used to construct fences, lighting poles, steel framed houses and shelves in major retailers is the focus of a newly published standard backed by Australian research and the latest technology.

“The type of steel covered by this standard, often referred to as light gauge steel, is everywhere,” said CEO of Standards Australia, Dr Bronwyn Evans. “Not only is it in the shelves and racks of popular retailers and major warehouses around Australia, but many

shopping centres will also use this steel in construction, proving the far-reaching impact of the standard.”

AS/NZS 4600:2018, Cold-formed steel structures has been published today following extensive consultation with stakeholders across Australia and New Zealand. This standard also has the potential to be a primary reference in the National Construction Code

2019.

“World-leading research undertaken by Australian experts has featured prominently in this standard,” said Dr Evans. “There is also a brand new section on fire design guiding the use of this steel in mitigating the impact of fires.”

“This new standard is a quantum leap forward for the steel industry,” said Chair of the Standards Australia Technical Committee responsible for the standard, Professor Greg Hancock. “This is a world leading standard which places Australia at the top of the list in

terms of the most innovative steel consumers.”  

“The benefit of this standard goes well beyond the steel industry,” said Dr Evans. “With such widespread use of this steel, the Australian and New Zealand public as a whole have the potential to see the changes intended by this standard.”

智慧型城市综合平台标准就绪 自五月开始实施认证

□为了保证民间咨询公司可以参与到由韩国地方自治团体[1](以下称:地自体)大力推动的智慧型城市综合平台项目,综合平台相关的标准和认证体系已经准备就绪,并将于5月2 日开始实行认证。
  * (智慧型城市综合平台)是地自体智慧型城市中心中联通犯罪预防、防灾、交通、城市设施管理等分类信息平台的基础软件系统。
□韩国国土交通部(部长:金贤美,以下称:国土部)在去年10月将智慧型城市综合平台信息联通规范标准、检验规范标制定为全行业标准,以确保联通智慧型城市综合平台基本功能及其相关的详细标准、服务,以及保障认证检验的实行。本次检验认证将在韩国专业认证机构“韩国信息通信技术协会(TTA)”中进行。
 ㅇ 目前地自体的综合平台项目仅采用政府研发的综合平台,今后获得认证的民间企业的综合平台也可以参与到项目中去。
  * 智慧型城市综合平台作为地自体的犯罪预防、防灾、交通等分类信息系统的基础软件,为保证其联通运作,每个地自体将投资6亿韩元。
□ 国土部城市政策官李成海强调:“智慧型城市是依靠城市空间中的多种服务及系统的互联互通运行的,因此相关标准和交互界面是必需的”。
 ㅇ “以本次认证为契机,促进各种信息系统互联互通,不仅可以激发韩国停滞的软件行业发展,还将促进韩国参与国际智慧型城市标准的制定。”


[1] 地方自治团体:韩国地方的行政单位

 

德国工业4.0标准化委员会发布新的标准化路线图

德国工业4.0标准化委员会(SCI 4.0)、德国标准化协会(DIN)与德国电气电子和信息技术工作委员会(VDE|DKE)在汉诺威工业博览会上共同发布了 “工业4.0” 第三版标准化路线图(Normungsroadmap „Industrie 4.0“)。该标准化路线图文件中,来自经济、研究、科

学和政治领域的专家们陈述了工业4.0的发展现状,概述了对相关标准的要求,并就该文件如何成功付诸实践提出建议。该文件中涉及的主题有:人类在自动化环境中的角色、智能制造组件间的协调、工业4.0里的参考模型和数据模型,以及通讯技术、服务机器人技术和法律

方面。

“德国必须在国际竞争中追寻工业4.0的最佳解决方案和概念。而且还要考虑在全球范围内实施和维持这些解决方案。为此,采取全面措施、工业内跨学科的合作以及相应的标准均是必不可少的。”SCI 4.0咨询委员会发言人 Dr. Dieter Wegener教授说道。

一、人在工业4.0中的作用

标准化路线图的一个重点便是人类在智能工厂中的作用。专家强调,智能生产场所绝不可能空无一人。相反,人类将在其中持续发挥核心作用,例如:作为生产过程的参与者、机器操作员、维护人员、生产计划人员或者程序设计员。专家还强调,要想构建一个符合人体工程

学,高效灵活且可持续的成功工作体系,关键在于促进人们参与到这个体系中。因此,标准化路线图为工业4.0环境下的任务,活动以及工作环境的人性化设计给出了具体建议。

“工业4.0”标准化路线图现提供免费德文和英文下载。

二、工业4.0新标准化路线图在汉诺威工业博览会上展示

在汉诺威工业博览会上,新标准化路线图被移交给德国联邦经济与能源部(BMWi)。

 

Industriestandort Deutschland stärken

Standardization Council Industrie 4.0 veröffentlicht neue Normungsroadmap

Zur Hannover Messe stellte das Standardization Council Industrie 4.0 (SCI 4.0), gemeinsam mit DIN und VDE|DKE, die dritte Ausgabe der Normungsroadmap „Industrie 4.0“ vor. Die Autoren – Experten aus Wirtschaft, Forschung, Wissenschaft und Politik – beschreiben in der Roadmap den aktuellen Entwicklungsstand von Industrie 4.0, skizzieren die Anforderungen an Normen und Standards und geben Impulse für eine erfolgreiche Umsetzung. Das Dokument thematisiert die Rolle des Menschen im automatisierten Umfeld, die Harmonisierung von Smart-Manufacturing-Komponenten, Referenz- und Datenmodelle in Industrie 4.0 sowie Kommunikationstechnologien, Servicerobotik und rechtliche Aspekte.

„Deutschland muss sich im internationalen Wettbewerb um die besten Lösungen und Konzepte für Industrie 4.0 behaupten. Dafür sind ein ganzheitliches Vorgehen und die interdisziplinäre Zusammenarbeit der Industrie  sowie Normen und Standards unerlässlich – nicht zuletzt, um diese Lösungen erfolgreich global umzusetzen und zu etablieren“, sagt Prof. Dr. Dieter Wegener, Beiratssprecher des SCI 4.0.

Rolle des Menschen in der Industrie 4.0

Ein Schwerpunkt der Normungsroadmap liegt auf der Rolle des Menschen in der Smart Factory. Die Experten betonen, dass die intelligente Produktionsstätte keineswegs menschenleer sein wird. Vielmehr wird der Mensch weiterhin eine zentrale Rolle spielen, etwa als Akteur im Produktionsablauf, als Bediener von Maschinen, als Instandhalter, Produktionsplaner oder Programmierer. Um ein ergonomisches, effizientes, flexibles und nachhaltig erfolgreiches Arbeitssystem zu gestalten, ist es wichtig, ihn mit einzubeziehen, betonen die Autoren. Die Normungsroadmap gibt daher konkrete Handlungsempfehlungen für eine menschengerechte Gestaltung von Aufgaben und Tätigkeiten sowie der Arbeitsumgebung im Industrie 4.0-Umfeld. 

Die Normungsroadmap „Industrie 4.0“ steht kostenlos zum Download auf Deutsch und auf Englischbereit.

Vorstellung der neuen Normungsroadmap Industrie 4.0 auf der Hannover Messe

Anlässlich der Hannover Messe wurde die neue Normungsroadmap an das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie (BMWi) übergeben.

ISO / IEC JTC 1信息技术联合技术委员会成立工作组

国际标准化组织/国际电工委员会(ISO / IEC)联合技术委员会(JTC)1,信息技术分技术委员会(SC 31),自动识别和数据采集(AIDC)最近宣布成立新的工作组(WG 8 ),AIDC标准的应用工作组。

AIDC是一个技术的家族,用于在全球范围内识别,记录和存储数以十亿计的信息——消费品使用AIDC技术进行标记,例如包括条形码和RFID。 AIDC用于支持各个行业,包括零售、电子、航空航天、运输、以及用于补给,储存和质量控制的整个供应链。

WG8将协助其他标准委员会应用AIDC标准,制定AIDC应用标准并成为SC 31工作的外部联络点。 此外,ISO / IEC JTC SC 31已经在AIDC领域发布了100多项国际标准,该标准解决了条形码符号体系(如何创建和读取条形码),RFID空中接口协议(如何读取RFID标签),实时定位系统,以及独特的识别和数据内容。

“通过WG8工作和联络过程,SC 31及其一系列世界级专家随时准备协助国际标准化委员会制定并使用AIDC技术的标准,这将有助于确保所有部门之间越来越多的应用程序的互操作性和符合全球标准”,ISO / IEC JTC 1 / SC 31的主席亨利.巴塞尔(Henri Barthe)说。

“SC 31专家能够解决使用AIDC技术的许多应用领域的问题,这将有助于他们更广泛和更好地使用此项技术,并也为有兴趣使用这些技术的组织提供有用的一套资源”,SC 31 / WG 8的查克.埃文霍说,.“我们可以作为其他标准委员会的资源,并协助用户实施这些技术。”

美国在JTC 1中担任领导角色,ANSI承担了秘书处工作,英特尔(Intel)的菲尔.温布隆(Phil Wennblom)先生(美国)担任JTC 1的主席。 美国在JTC 1 / SC 31中也发挥着主导作用:ANSI承担秘书处工作,该秘书处已被授权给GS1,GS1的亨利.巴塞尔担任主席直到2020年底。最后,WG 8的召集人也是美国,埃文霍联合公司(Evanhoe&Associates)的查克.埃文霍一起在6月中旬担任领导角色。

关于ISO / IEC JTC 11

ISO / IEC JTC 1提供了全球专家共同致力于为商业和消费者应用开发信息和通信技术(ICT)国际标准的环境。 此外,JTC 1工作环境能够集成各种复杂的ICT技术。这些标准依赖JTC 1专业技术中心开发的核心基础设施技术,并且辅以其他组织制定的规范。

 

BSI对英国设施服务采购标准进行了修订

BSI(英国标准协会)出版了BS 8572:2018设施采购相关服务.行业准则。修订后的标准通过成功采购的路线图指导负责管理设施的人员 – 如高级管理人员,业主占用人、业主和租户。

制定BS 8572标准是为了确定通用的、标准化的方法,以用于管理和阐明设备服务。设备相关服务是指为机构的核心业务提供各种支持,例如清洁、安保、废物处理、害虫防治、建筑维修、餐饮与信息技术。

修订后的标准包括提高竞争性招标的透明度的指导,以及如何全面评估招标提案。该标准同时也为基准绩效与成本提供指导,使低效率和浪费得到强调和缓解。在涉及多种设备或地点的组织中,将BS 8572标准运用于所有设备,就可以通过更为一致、精简的采购方法带

来更多好处。

BS 8572标准既涵盖新设备,也涵盖已有的设备。相比于之前的标准,修订后的标准包含以下主要变化:

a.) 就采购者的目标运营模式与整合模式作出新的规定;

b.) 对服务直接成本的管理进行了建议整合;

c.)关于管理服务提供创新和服务转型的建议;

d.) 将指导性文件改为规程;

e.) 在总体上作出了更新,从而与设备管理领域最新出版的标准相一致,与其进行相互借鉴。

BSI建筑环境部负责人安特.伯德(Ant Burd)说:“一个组织向外部采购设备相关服务,也就是决定外包。然而,将这些重要服务的采购外包,并不仅仅只是简单的采购与供应。在组织的设备管理中,设备采购是一个主要且必不可少的部分,正因如此,必须以一种一致

的、周密的、能确保最大收益的方法进行设备采购。对BS 8572标准进行修订,就是为了在这一过程中,给组织提供指导。”

对于负责设备相关服务采购以及在商业、工业建筑中负责空间管理的组织而言,BS 8572标准十分重要。设备相关服务采购应被视为采购者组织的独特作用,正因如此,该标准建议,应由指定的人员来承担此任务。这也许能成为组织已制定的采购与供应过程中的一部分。

以下组织作为推进小组的成员参与了该项标准的制定:英国皇家特许建造学会(CIOB)、英国皇家建筑师学会(RIBA)、英国皇家特许测量师学会(RICS)、英国皇家注册设备工程师协会(CIBSE)、英国设施管理协会(BIFM)、国际设施管理协会(IFMA)以及国际

跨国企业房地产经理人协会(CoreNet)。在英国,这些组织的总会员数超过25万。

 

British standard for procurement of facilities services revised

 

BSI, the business standards company, has published BS 8572:2018Procurement of facility related services. Code of practice. The revised standard guides those responsible for the management of facilities – such as officer managers, owner-occupiers, landlords and tenants – through a roadmap for successful procurement.

BS 8572 was developed to establish a common, standardized approach to the way facilities services are managed and specified. A facility-related service is a supporting structure to the core business of an organization, such as cleaning, security, waste disposal, pest control, building maintenance, catering and IT.

The revised standard includes guidance to improve transparency in operating competitive tendering, and how to thoroughly evaluate tendering proposals. Guidance is also provided on benchmarking performance and cost, enabling inefficiencies and waste to be highlighted and mitigated. Where multiple facilities or locations are involved, application of BS 8572 across all facilities can bring additional benefits from a more consistent, streamlined approach to procurement.

BS 8572 covers both new and existing facilities. The principle changes in this revised document over its predecessor are:

a.)  New provisions relating to a procurer’s target operating model and integrator model;

b.)  Incorporation of recommendations on the management of the direct cost of a service;

c.)  Recommendations on managing innovation and transformation in service delivery;

d.)  Conversion from a guidance document to a code of practice; and

e.)  General updating to align with, and cross-reference, recently published standards in facilities management.

Ant Burd, Head of Built Environment at BSI, said: “In procuring facility-related services externally, an organization has taken the decision to outsource. Outsourcing the procurement of such important services, however, extends beyond simply purchasing and supplying. Facilities procurement represents a major and integral part of an organization’s facilities management – and because of this it must be carried out in a way that is consistent, thorough, and ensures the best value for money. BS 8572 was revised to guide organizations through this process.”

BS 8572 is relevant to all organizations with responsibility for the procurement of facility-related services and the management of space within commercial and industrial property. Procurement of facility-related services should be regarded as a distinct function within the procurer’s organization and, as such, the standard recommends that it should be covered by a designated role. This may form part of the organization’s established purchasing and supply processes and procedures.

The following organizations were involved in the development of this standard as members of the steering group: CIOB; RIBA; RICS; CIBSE; BIFM; IFMA; and CoreNet. Combined membership of these bodies in the UK exceeds 250,000.

欧盟委员会发布ICT标准化2018年滚动计划

近日,欧盟委员会发布了《2018年ICT标准化滚动计划》,该计划反映了ICT领域的标准化动态,并将这些动态与欧盟的立法及政策联系起来。今年的滚动计划加入了区块链与分布式数字分类账技术监管技术两章。

对于欧盟在ICT领域的政策与标准化活动,ICT标准化滚动计划有独特的看法,其目标在于促进标准化活动的融合,从而为实现欧洲政策目标提供支持。

活跃于ICT标准化多方利益相关方平台(MSP)上的利益相关者进行了年度对话,而该滚动计划正是对话的成果。MSP的代表们来自欧盟成员国和欧盟自由贸易联盟国家的政府机构、欧洲标准化组织、论坛、财团以及代表着行业、中小企业和消费者的利益相关者组织。

这一方式具有包容性,且能激发参与性,从而能确保获得欧洲以及国际的标准化组织、协会、欧盟国家、重要的全球工业与技术公司的广泛支持。欧洲标准化委员会(CEN)与欧洲电工标准化委员会(CENELEC)在MSP中所发挥的作用是:为ICT标准化工作计划向欧

盟委员会提出建议;确定未来ICT标准化的潜在需求;为制定公共采购中的技术规范,向欧盟委员会提供建议。

围绕以下四个主题,2018年滚动计划确认了170项行动:

.         关键技术

.         社会挑战

.         单一市场的创新

.         可持续增长

CEN-CENELEC涉及的领域/作出的贡献:

.         网络安全

.         高端制造

.         电子隐私

.         电子识别,包括电子签名

.         ICT产品与服务的可及性

.         电子健康

.         电子技能与电子学习

.         数字影院

.         区块链

.         金融科技

.         智能电网与智能测量

.         智能城市

.         交通

.         建筑(建筑信息模型BIM)

 

The 2018 Rolling Plan for ICT standardization

The European Commission recently published the 2018 Rolling Plan for ICT standardization, which addresses standardization developments in the field of ICT (information and communication technologies) and link them to EU legislation and policies. This year’s Rolling Plan sees the addition of the blockchain and distributed digital ledger technologies and regulatory technology chapters.

The Rolling Plan for ICT standardization takes a unique look at EU policies and standardization activities in the field of ICT, with the objective to increase the convergence of standardization activities to support European policy goals.

The Rolling Plan is the result of a yearly dialogue between the stakeholders active in the Multi-Stakeholder Platform (MSP) on ICT standardization. The MSP is composed of representatives of national authorities from EU Member States and EFTA countries, ESOs, fora and consortia, and stakeholder organizations that represent industry, small and medium-sized enterprises and consumers.

This inclusive and participatory approach ensures wide support from the European and international standardization organizations, associations, EU countries, and key global industrial and technology companies. CEN and CENELEC role in the MSP is to advise the European Commission on its ICT standardization work programme, identify potential future ICT standardization needs and advise the European Commission on technical specifications with regard to their referencing in public procurement. 

The Rolling Plan 2018 identifies 170 actions organized around four thematic areas:

.         Key enablers

.         Societal challenges

.         Innovation for the single market

.         Sustainable growth

CEN-CENELEC areas/contributions:

.         Cybersecurity

.         Advanced manufacturing

.         ePrivacy

.         Electronic identification including e-signatures

.         Accessibility of ICT products and services

.         eHealth

.         eSkills and eLearning

.         Digital Cinema

.         Blockchain

.         Fintech

.         Smart grids and smart metering

.         Smart Cities

.         Transport

.         Construction (BIM)

欧盟委员会发布ICT标准化2018年滚动计划

近日,欧盟委员会发布了《2018年ICT标准化滚动计划》,该计划反映了ICT领域的标准化动态,并将这些动态与欧盟的立法及政策联系起来。今年的滚动计划加入了区块链与分布式数字分类账技术监管技术两章。

对于欧盟在ICT领域的政策与标准化活动,ICT标准化滚动计划有独特的看法,其目标在于促进标准化活动的融合,从而为实现欧洲政策目标提供支持。

活跃于ICT标准化多方利益相关方平台(MSP)上的利益相关者进行了年度对话,而该滚动计划正是对话的成果。MSP的代表们来自欧盟成员国和欧盟自由贸易联盟国家的政府机构、欧洲标准化组织、论坛、财团以及代表着行业、中小企业和消费者的利益相关者组织。

这一方式具有包容性,且能激发参与性,从而能确保获得欧洲以及国际的标准化组织、协会、欧盟国家、重要的全球工业与技术公司的广泛支持。欧洲标准化委员会(CEN)与欧洲电工标准化委员会(CENELEC)在MSP中所发挥的作用是:为ICT标准化工作计划向欧

盟委员会提出建议;确定未来ICT标准化的潜在需求;为制定公共采购中的技术规范,向欧盟委员会提供建议。

围绕以下四个主题,2018年滚动计划确认了170项行动:

.         关键技术

.         社会挑战

.         单一市场的创新

.         可持续增长

CEN-CENELEC涉及的领域/作出的贡献:

.         网络安全

.         高端制造

.         电子隐私

.         电子识别,包括电子签名

.         ICT产品与服务的可及性

.         电子健康

.         电子技能与电子学习

.         数字影院

.         区块链

.         金融科技

.         智能电网与智能测量

.         智能城市

.         交通

.         建筑(建筑信息模型BIM)

 

The 2018 Rolling Plan for ICT standardization

The European Commission recently published the 2018 Rolling Plan for ICT standardization, which addresses standardization developments in the field of ICT (information and communication technologies) and link them to EU legislation and policies. This year’s Rolling Plan sees the addition of the blockchain and distributed digital ledger technologies and regulatory technology chapters.

The Rolling Plan for ICT standardization takes a unique look at EU policies and standardization activities in the field of ICT, with the objective to increase the convergence of standardization activities to support European policy goals.

The Rolling Plan is the result of a yearly dialogue between the stakeholders active in the Multi-Stakeholder Platform (MSP) on ICT standardization. The MSP is composed of representatives of national authorities from EU Member States and EFTA countries, ESOs, fora and consortia, and stakeholder organizations that represent industry, small and medium-sized enterprises and consumers.

This inclusive and participatory approach ensures wide support from the European and international standardization organizations, associations, EU countries, and key global industrial and technology companies. CEN and CENELEC role in the MSP is to advise the European Commission on its ICT standardization work programme, identify potential future ICT standardization needs and advise the European Commission on technical specifications with regard to their referencing in public procurement. 

The Rolling Plan 2018 identifies 170 actions organized around four thematic areas:

.         Key enablers

.         Societal challenges

.         Innovation for the single market

.         Sustainable growth

CEN-CENELEC areas/contributions:

.         Cybersecurity

.         Advanced manufacturing

.         ePrivacy

.         Electronic identification including e-signatures

.         Accessibility of ICT products and services

.         eHealth

.         eSkills and eLearning

.         Digital Cinema

.         Blockchain

.         Fintech

.         Smart grids and smart metering

.         Smart Cities

.         Transport

.         Construction (BIM)

CENELEC发布家用电器与电动工具标准

春意盎然,青草开始生长,机器人割草机也离开了花园棚屋。这样手提式电动园艺工具落到了“DIY狂热分子”的手上。CENELEC TC 116技术委员会及时发布了相关最新标准,以应对电池供电的机器人割草机所带来的重大危险。

这些标准为机械指令提供了支持,能帮助人们创造家庭、商业环境中可用的安全工具,也能帮助顾客、园丁和所有使用者更安全地操作此类电器和工具。

EN 62841-2-1:2018-手持电动工具、可移式电动工具与园艺工具-安全性-第2-1部分:关于手持式钻头和冲击钻的特定要求由CENELEC/TC 116电动工具安全技术委员会制定;该委员会的秘书处由德国电工电子和信息技术委员会(DKE)承担。

EN 50636-2-107:2015/A1:2018 家用和类似用途家电的安全性-第2-107部分:关于电池供电的机器人割草机的特定要求由CENELEC/TC 116电动工具安全技术委员会制定;该委员会的秘书处由德国标准化协会(DIN)与德国电气电子和信息技术协会(VDE)共同成立的德国电工电子和信息技术委员会(DKE)承担。

 

STANDARD IN THE SPOTLIGHT – Domestic Electrical Appliances And Motor-Operated Electric 

Spring is in the air, the grass starts growing… and the robotic lawnmowers leave the garden shed… the “Do-It-Yourself fanatics” get their hands on their hand-held electric powered garden tools.  Timely, CENELEC TC 116 released an update to the standards dealing with all the significant hazards presented by battery powered robotic lawnmowers. 

These standards, supporting the Machinery Directive, help in creating safe tools for use in domestic and commercial environment and help increase safety of use for consumers, gardeners and everybody working with the appliances & tools. 

EN 62841-2-1:2018 – Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn and garden machinery – Safety – Part 2-1: Particular requirements for hand-held drills and impact drills was developed by Technical Committee CENELEC/TC 116 – Safety of motor-operated electric tools, whose secretariat is held by DKE.

EN 50636-2-107:2015/A1:2018 Safety of household and similar appliances – Part 2-107: Particular requirements for robotic battery powered electrical lawnmowers was developed by Technical Committee CENELEC/TC 116 – Safety of motor-operated electric tools, whose secretariat is held by the German Commission for Electrical, Electronic and Information Technologies of DIN and VDE (DKE).

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页