全球标准分享下载-全场2元
客服微信:1093451816,欢迎大家分享、下载!

韩国将统一电动汽车充电的相关标准

—实现所有种类电动汽车充电接口的兼容性—

—韩国高速电力线通信被纳入国际标准—

 

□ 国家标准(KSRIEC62196-3)将引入国际标准 (2014.6 制定 ),采用电动汽车CHAdeMO(直流) 和Combo(直流交流兼容) 两种方式充电接口(充电设备的插头和车辆输入插座),保证国内外所有车种充电接口可以通用。

*充电接口相当于普通汽车的加油枪,车辆输入插座相当于普通汽车的油箱加油口。

ㅇ国家标准(KSR IEC62196-2,于 2012年12月制定)是采用国际电工技术委员会(IEC) 关于交流(AC)充电接口的国际标准 (于2011年10月 制定)。本次同时修订了直流和组合式两种充电接口的国家标准,新采用的充电接口可适用于国内逐渐普及的所有种类的电动车辆。* 现行的充电接口标准由社会团体(智能电网协会、汽车工程协会)制定,今后将改为具有权威性的国家制定的标准。

品牌

起亚

雷诺三星

韩国GM

起亚

宝马

尼桑

名称

RAY

(轻型)

SM3

(中型)

SPARK

(小型)

SOUL

(准中型)

I3

(准中型)

LEAF

(准中型)

电力

AC/DC

AC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

AC/DC

充电接口

5孔(AC)

CHAdeMO(DC)

7孔

5孔Combo组合式

5孔(AC)

CHAdeMO(DC)

5孔Combo组合式

5孔(AC)

CHAdeMO(DC)

ㅇ电动汽车在用户家中使用交流电时,需充电5至6小时;而在加油站或者充电站采用组合式(直流交流兼容)或者直流充电方式时只需充电15至20分钟。

ㅇ交流充电方式下,各国采取了不同孔数的充电接口;直流充电方式下,各品牌的充电接口形状也各不相同。

 直流充电:韩国、美国、日本—五孔,欧洲、中国—七孔

KSRIEC 62196-2

直流5孔

直流7孔

直流充电接口

 

 

 

KSRIEC 62196-3

五孔组合型

七孔组合型

CHAdeMO(直流专用)

直流和组合型(直流交流兼容)充电接口

 

 

 

ㅇ 另外,对于充电系统,除了制定和推广关于交流充电机(于2002年8月 制定) 和直流充电机(于2011年9月 制定)的国家标准,还进而制定了直流充电时充电控制和充电过程中通信技术的国家标准 (KSR IEC61851-24,2015年4月制定 )。

□电动汽车技术标准化,不仅涉及到利用通信技术按用电量收费、结算等多种附加服务,还扩展到了无线充电技术和实现了电力反售的V2G技术上。

ㅇ 对于通信方式的标准化, ISO和IEC建立了联合工作组,以与韩国基础设施不相符的高速电力线通信技术(HPGP)为基础,正在制定 (ISO/IEC 15118 系列标准 。 但通过韩国政府和民间的合作,韩国使用的高速电力线通信技术(HSPLC)也被国际标准(ISO/IEC 15118-3)认可。

* 国际标准已经被最终批准,现处于国际标准版草案(FDIS)阶段,预计今年颁布。

ㅇ国际标准(ISO15118-1)修订案已经完成,包括了通信方式的一般要求以及应用实例,现已被纳入韩国国家标准。

ㅇ 针对无线充电领域(IEC61980),小型车和(轿车)大型车(公交车)的充电技术标准正在制定中,韩国正在努力推动韩国技术应用到大型无线充电电动汽车研发之中。

* OLEV(On-Line Electric Vehicle) 电动公交正在欧美进行运行区间为36km的实验运营,在此基础上,我们正在推动韩国技术被纳入国际标准。

□ 国家技术标准院机械材料建设标准课课长林宪真 (임헌진) 表示:“电动汽车产业作为拉动经济发展的新兴产业,在国际电动汽车市场上引起激烈的竞争,我们正在通过‘电动汽车标准化促进委员会(运营方: 韩国汽车工学会)’,促进产、学、联、官四方进行密切合作应对,推动韩国技术被纳入国际标准之中。 

ㅇ 韩国产业部和环境部表示“将配合<促进电动汽车商业化的五大对策>>,不断完备电动汽车充电系统、充电接口等主要参数符合标准,并将继续大力支持电动汽车的普及。”

塑料水龙头将可用于浴室及厨房

– 韩国将放宽水龙头国家标准,质量性能过关的任何材料均可用于水龙头制造 –

 

□ 韩国国家技术标准署(署长诸大植,以下简称“标准署”)将修改水龙头国家标准(KSB 2331),使得用塑料、不锈钢及碳纤维材质制造的水龙头在浴室和厨房中的使用成为可能。而现行的国

标规定只允许在浴室和厨房使用主体材质为金属(铜及铜合金)的水龙头。

 ㅇ 标准署KS修正案计划于3月23日起进行预告公示 (3月23日至5月22日),在此期间将收集来自水龙头生产商、使用者以及业界专家的意见,同时将于今年7月左右确定最终结果并公示。

□ 水龙头国家标准(KSB 2331)修正案的主要内容如下:

 ㅇ 对于使用塑料等替代性材料制造的水龙头,其耐寒能力等其他品质性能均涉及额外检测,从而针对新增检测项制定新的标准。

 

镀金质量

确认水龙头有无由于表层镀金开裂或脱落而引起的质量问题

耐寒能力

确认是否会因结冰产生变形或破损

耐热能力

确认是否会因热水产生变形或破损

耐高温冲击能力

确认是否会在高温(80℃)与常温(15℃)之间反复变化的过程中出现破损。

 

ㅇ 供水用水龙头的出水性能标准将根据环境部“卫生安全标准”进行调整,以避免国标认证时出现重复检测的情况。

□ 通过修正水龙头国家标准,不仅可减少韩国对于铜等进口原材料的依赖,更可促进反映消费者需求的多元化新产品开发,提高市场竞争力。

 ㅇ 标准署标准政策局局长姜棅求表示:“标准化对于保证产品质量、增强产品间兼容性等方面具有重要意义,但对于水龙头材质的规定将会限制竞争,从而也会产生副作用。

 ㅇ 因此,今后我们将积极发掘国家标准中不利于提高产品竞争力的因素,使国家标准向着“性能标准”的方向不断改善 。”

 

 

预防坠窗新标准出台

今日,AS 5203:2016,可开窗户/防坠落——测试序列和柔度法新标准正式发布。该标准旨在提供合理的测试方法,以降低意外坠窗事故造成的伤害和死亡风险,尤其针对五岁及以下儿童。

2013年5月1日,国家建筑规范强制要求地板距离窗户下方超过2米的新建儿童中心和住宅卧室必须采取防坠落措施。调查显示,由于经常缺乏看管,幼儿是坠窗事故高危人群。

虽然国家建筑规范(NCC)规定了可开启窗户的尺寸和载荷要求以防坠落,但有关这一要求的测试标准尚未明确; 而澳大利亚新标准明确提出了相关的测试方法。

澳大利亚窗协会(Australian Window Association)首席执行官兼执行董事Tracey Gramlick介绍了新标准的潜在影响。

“该项标准确保流入市场的产品已经通过认证方法测试并达到预期效果,从而预防坠窗事故的频发。Gramlick 说道:“气候温暖的月份是坠窗事故的频发季,大多数家庭通常会一整天开着阳台门窗。1岁至5岁的儿童天生好奇心强,同时又缺乏危险识别能力,是坠窗事故的高危人群。”

 

 

New Standard for Fall Prevention from Openable Windows

A new standard was published today: AS 5203:2016, Protection of openable windows/fall preventionTest sequence and compliance method. The standard aims to provide the test method to help reduce the risk of injury and death associated with accidental falls through open windows, specifically for children five years old and younger.

In 1 May 2013, the National Construction Code requirements changed to mandate fall prevention measures in new early childhood centres and in bedrooms of new residential buildings where the floor below the window is more than 2 metres above the surface beneath. This followed research which showed that young children are most at risk from window falls in these buildings because they often play unsupervised.

While the National Construction Code (NCC) sets out the dimensional and load requirements for fall prevention through openable windows, there was no test standard available to which the requirement could be tested to; this new Australian Standard provides the test methods to satisfy this requirement.

Tracey Gramlick, CEO and Executive Director of the Australian Window Association, described the potential impact of this publication.

 “The standard will provide assurance to the marketplace that these products have been

tested to a recognised methodology and will be fit for their intended purpose: assisting in the prevention of falls.”

 “These falls often occur over the warmer months when families leave windows and doors to balconies, open both during the day and at night. Children aged from one to five years are most at risk as they are naturally curious, but lack the ability to recognise danger,” said Ms Gramlick.

 

 

 

澳大利亚通过国际制冷安全标准

澳大利亚采用了国际制冷安全,制冷行业和政府部门积极支持澳大利亚采用这项国际标准,新标准将代替AS / NZS 1677系列标准  。

制冷标准做了重大修订后,以下是新发布的标准,并可获取:

  •AS / NZS ISO 817:2016,制冷剂——命名和安全分级
  •AS / NZS 5149.1:2016,制冷系统和热泵——安全和环境要求——第1部分:定义、分类和选择标准
  •AS / NZS 5149.2:2016,制冷系统和热泵——安全和环境要求——第2部分:设计、施工、测试、标记和归档
  •AS / NZS 5149.3:2016,制冷系统和热泵——安全和环境要求——第3部分:安装地点
  •AS / NZS 5149.4:2016,制冷系统和热泵——安全和环境要求——第4部分:操作、维护、修理和回收

澳大利亚制冷、空调和供暖协会(AIRAH)政府关系与技术服务部执行经理菲尔.威尔金森(Phil Wilkinson)强调了这些出版标准的重要性。

 “热通空调和制冷(HVAC&R)行业未来将逐渐实现低排放,这一过程中采用这些标准十分关键。本周末,各国宣布达成减少氢氟烃(HFC)排放全球协议,这一国际标准也促使我们加快从氢氟烃制冷剂转向研发生产其他环保替代品,抑制全球变暖进一步恶化。”

 “热通空调和制冷(HVAC&R)行业向低排放转型行业战略——PRIME——很早之前就申请录入AS / NZS 1677标准,目前还需进一步审查。澳大利亚标准协会应积极响应利益相关方的需求,与制冷行业和政府密切合作,帮助PRIME标准通过审查,实现这一重大里程碑。

AS / NZS ISO 817和AS / NZS 5149是直接采用或修改采用的国际标准,分别取代了AS / NZS 1677.1:1998,制冷系统——制冷剂分类和AS / NZS 1677.2:1998制冷系统——固定设施的安全要求。

 

Australia adopts International Standards for Refrigeration Safety

Strong industry and government engagement sees Australia adopt ISO standards for refrigeration safety

• Documents supersede the AS/NZS 1677 series

Significant changes have been made to refrigeration standards, with the following now published and available:

• AS/NZS ISO 817:2016, Refrigerants — Designation and safety classification

• AS/NZS 5149.1:2016, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Part 1: Definitions, classification and selection criteria    

• AS/NZS 5149.2:2016, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Part 2: Design, construction, testing, marking and documentation           • AS/NZS 5149.3:2016, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Part 3:  Installation site 

• AS/NZS 5149.4:2016, Refrigerating systems and heat pumps – Safety and environmental requirements – Part 4: Operation, maintenance, repair and recovery

Phil Wilkinson, Executive Manager-Government Relations and Technical Services at the Australian Institute of Refrigeration, Air Conditioning and Heating (AIRAH), explained the significance of these publications.

“The adoption of these standards is a really important step as the HVAC&R industry transitions to a low emission future. This weekend saw the announcement that global agreement had been reached on an HFC phase down and this international alignment of standards supports our shift away from HFC refrigerants and towards low global warming refrigerant alternatives.

“The HVAC&R industry strategy to transition to low emissions, PRIME, identified very early on that AS/NZS 1677 needed to be reviewed. Standards Australia in response to stakeholders’ needs worked closely with industry and government and supported PRIME to achieve this major milestone,” said Mr Wilkinson. 

As direct or modified adoptions of international standards, AS/NZS ISO 817 supersedes AS/NZS 1677.1:1998, Refrigerating systems – Refrigerant classification and the AS/NZS 5149 series supersedes AS/NZS 1677.2:1998 Refrigerating systems – Safety requirements for fixed applications.

德国开展露天运动和游乐标准研究项目

德国标准协会(DIN)最近拟开展一项关于露天儿童游乐场设施和游乐设施场地选择要求的新的标准研究项目。事实上,欧洲标准化委员会(CEN)已起草了标准代号为CEN/TR 16879的技术报告,即“儿童游乐场设施和其他游乐设施的场地选择、安装及拆卸过程的建议”。该技术报告基本可行,但要将其应用于德国,还需要进一步细化。因此德国标准协会(DIN)认为有必要且有潜力制定一项国家标准。

所有有意向的相关人士和机构诸如生产商、建筑师、城市规划师、景观设计师、城镇、经营者、服务公司、材料供货商、检验机构、鉴定专家、消费者协会、合作社、保险公司、协会和社团均被号召积极参与此项目。此外,该项目也获得了知识和研究的投入。

背景:

从幼年开始,孩子们通过灵活且大胆地去完成运动任务来体验和拓展身体能力,这是十分必要的。这种锻炼早已从在露天场地、学校、托儿所和多种多样的游乐场所里的游乐场或是某些游乐设施的玩耍中就开始了。而为了创造合适的游戏和运动可能性,并使它们能全面照顾到更多年龄阶层和个人喜好,需要有大量不同的、针对各种游戏和运动方式的设施和器材。

此外,出于一些特定的个别要求,一些设施和器材常常会和其他设施隔离开,比如足球场会和儿童游乐场分隔开。这就导致了现有场地的利用受限,尤其在大城市中这一点越来越成为一个问题。由于这一原因,需要提出将不同的设施和器材组合到一起的方案,并且始终本着安全第一的考虑。

标准化工作提供哪些好处?

积极参与标准化工作,能给予参与者时间和知识上的优势。尤其是那些在标准化过程中进行的创新,它们更有希望被投放到市场上。如果单个产品的安全性得到提升,客户的购买意愿会更高。

除了以上优势,生产商们积极参与标准化进程,还可以降低自行研究和开发的经济风险。

 

Sport & Spiel in freien Zügen

Ein neues Norm-Projekt beschäftigt sich mit den Anforderungen bei der Standortwahl von Spielplatz- und Freizeitanlagen. Zum Thema wurde auf europäischer Ebene der Technische Bericht CEN/TR 16879, Standortwahl von Spielplatz- und anderen Freizeitanlagen — Ratschlag zu Verfahren für Anordnung und Trennung, erarbeitet. Die darin enthaltenen Grundzüge zeigen in eine gute Richtung, bedürfen jedoch noch weiterer Spezifizierung für die Anwendung in Deutschland. Hier sieht DIN Bedarf und Potential, eine nationale Norm zu schaffen.

Alle interessierten Kreise wie beispielsweise Hersteller, Architekten, Städteplaner, Landschaftsgestalter, Kommunen, Betreiber, Dienstleister, Materiallieferanten, Prüfinstitute, Gutachter, Verbraucherorganisationen, Genossenschaften, Versicherer, Verbände, Vereine, aber auch Wissenschaft und Forschung sind zur aktiven Mitarbeit an diesem Projekt aufgerufen.

Hintergrund:

Von klein auf ist es essentiell, dass Kinder durch Geschicklichkeit und Wagnis Bewegungsaufgaben lösen, um ihre körperlichen Fähigkeiten zu erfahren und zu erweitern. Auf öffentlichen Flächen, in Schulen, in Kindertagesstätten und diversen Freizeiteinrichtungen beginnt dies bereits beim Spielen auf Spielplätzen oder einzelnen Spielplatzgeräten. Um für mehrere Altersgruppen und individuelle Vorlieben durchweg die angemessenen Spiel- und Sportmöglichkeiten zu schaffen, bedarf es eines großen Angebotes verschiedener Anlagen und Geräte für Spiel- und Sportarten.
Zudem sind wegen spezifischer, individueller Anforderungen Anlagen und Geräte sehr häufig von anderen Anlagen isoliert, z. B. der Fußballplatz vom Spielplatz. Daraus folgt eine eingeschränkte Ausnutzung des vorhandenen Platzes, was sich besonders in Großstädten zu einem stetig wachsenden Problem entwickelt. Aus diesem Grund bedarf es Konzepten, die ein Zusammenführen verschiedener Anlagen und Geräte – stets unter einem hohen Sicherheitsgedanken – vorschlagen.

Welche Vorteile bietet die Normungsarbeit?

Aktive Teilnahme an der Normungsarbeit bietet den Beteiligten den Vorteil eines Zeit- und Wissensvorsprungs. Dabei haben insbesondere Innovationen, die durch Normungsprozesse begleitet werden, höhere Chancen, sich am Markt durchzusetzen. Denn jeder Kunde honoriert die größere Sicherheit einzelner Produkte durch eine höhere Kaufbereitschaft.

Für Hersteller, die am Normungsprozess aktiv teilnehmen, vermindert sich darüber hinaus das wirtschaftliche Risiko durch eigene Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten.

 

 

自愿性标准涉及的范围:从饮用水系统组件到电表

 为了传达标准在日常生活中的重要作用, ANSI发布了在全球和国家标准领域采用的各类标准。许多标准是由ANSI的成员和ANSI认可的标准制定组织制定的。以下是两个最新标准:

一、饮用水系统组件——健康影响

干净安全的饮用水是健康社会的关键因素。尽管水的来源很多,除了公共用水还有私人用水系统。知道水的来源是否安全,是否给人带来危害是基本的。由国家卫生基金会(NDF)国际制定的美国国家标准(ANS)NSF/ANSI 61-2015,饮用水系统组件——健康影响——为很多饮用水体系元素设定标准包括:保护和阻隔材料(水泥、油漆、涂料),连接和密封材料(垫圈、粘合剂、润滑剂),机械装置(水表、阀门、过滤器),水管和相关产品(管道、软管、连接器)管道装置(水龙头、饮水器),加工媒介(滤料、离子交换树脂),和非金属饮用水材料。

作为ANSI成员和ANSI认可的标准制定组织,NSF国际制定公共卫生标准、协议和试验,并对水、食物和消费者产品开展认证。

二、电表

标准电表用于测量企业,公用事业和私人住宅的用电量,并可提供关于能源消耗和节约的关键信息。

标准电表用于测量企事业单位、私人住宅的用电量,并可提供关于能源消耗和节约的关键信息。。。最新修订的ANSI C12.1-2014,电表——电表规范为新型电流表制定了一种可接受的计量标准。需要电表、登记、脉冲设备和辅助设备。它描述了可接受的正在使用的计量水平和设备,用于收入计量。这一标准还包括相关主题的信息,如推荐的测量标准、安装要求、测试方法和测试计划。制定这项标准是为电能计量的相关组织作参考,如公用事业、制造商和监管机构。

这项标准是由认可的C12电表计量标准委员会制定的,隶属于NEMA,它是ANSI认可的标准制定组织。

代表了近400家电子、医学影像和放射治疗制造商。在美国NEMA涉及的产业超过400000份工作和超过7000的设备。

 

美国Makes和ANSI宣布召开会议讨论增材制造标准化路线图

美国国家增材制造创新研究院(America Makes)和美国国家标准协会(ANSI)宣布召开第二次America Makes和ANS增材制造标准化合作(AMSC)面对面会议。此次会议于2016年9月26日周一在俄亥俄州的杨斯敦举行。会议旨在审查和讨论美国AMSC内正在起草制定的增材制造AMSC标准化路线图的初稿,目标是在会议前的一个星期发布。

在过去的几个月里,AMSC工作组一直在举行虚拟的,每两周一次的会议,以明确现有的标准和规范,以及正在制定的标准,评估差距,如果哪个领域需要额外的标准,还能推荐优先发展领域。工作组涉及一系列与增材制造相关的主题,包括:设计、过程、材料(前体材料、过程控制、后期处理、完成材料属性),资格和认证,非破坏性评估和维护。

AMSC并制定标准。 相反,希望路线图将推动采取更加一致和更加协调的方法制定增材制造标准和规格,并且最终有助于增材制造工业的发展。

AMSC和9月会议对美国有业务的增材制造利益相关方开放,欢迎新来者,并不要求他们成为America Makes和/或ANSI的会员。。私人企业,原始设备制造商(OEMs),材料供应商,政府机构,学术界,标准制定组织(SDOs)和其他感兴趣的利益相关方都可以参与本次会议。

AMSC主席Jim Williams表示:“AMSC已经努力工作了几个月,现在创建了一个增材制造标准和规格的清单,并进行差距分析,以评估更多的需求。。我期待着AMSC计划的下一个里程碑,并与同事讨论我们行业关注的问题。”

关于America Makes

America Makes是美国增材制造创新研究院。作为国家增材制造和3D打印的助推器,America Makes是美国在增材制造和3D打印技术研究、开发、创造和创新方面的主导和合作伙伴。作为与来自工业,学术界,政府,非政府机构,员工和经济发展资源的成员组织的公私合作伙伴关系,我们正在共同创新和加速AM和3DP,以提高我们国家的全球制造竞争力。。America Makes总部位于俄亥俄州的扬斯敦,是第一家为多达45家制造创新研究院领航的机构,是国防制造中心(NCDMM)推动的机构。

关于NCDMM

美国国防制造中心(NCDMM)提供优化的制造解决方案,该方案能提高产品质量、优化价格、提高可维护性以及现有的或待开发的防御系统的快速部署。这一目标可通过与政府、企业和学术组织的合作,向股东提供推动最佳实践方案而实现。主要向他们提供最新的严格培训、先进的技术和方法。

关于ANSI

美国国家标准协会(ANSI)是私有的非营利组织,它的目的是通过保证和促进执行标准和评价体系的一致性来提升美国全球竞争力和美国人的生活质量。它的成员有企业、专业协会、贸易组组、标准制定者、政府机构、消费者和劳工组织等。ANSI代表着世界上125000多个公司和机构以及350万专业人士的不同利益。它是ISO和IEC的国家正式成员。

 

英国出台新标准助力重要基础设施的设计

工程师、设计师、建筑师与资产所有者都受益于BSI的最新标准BS 8536-2。

英国标准协会(BSI)发布了BS 8536-2 设计与建筑简报-第2部分:资产管理规范(线性基础设施与地理基础设施)。此项标准专为涉及能源、运输、水利及其他基础设施建设和设计的个人或组织而制定。

考虑到长期成本,一个典型资产目前的设计和建设过程并未把日常操作性放在第一位。由此一来,基建产业发现有必要充分开发基础设施在设计与建设阶段的效率节约。

BS 8536-2利用专家收集的数据和信息提高效率,保证最少的资产运作成本。该标准提供了一个结构化的、系统的方法来简要向开发者和设计师介绍,这种循证方法使资产的长期价值得以最大化。

BS 85360-2标准的制定关键的是提升对资产移交阶段中供应链的关注度。该项标准可将供应链的涉及范围延伸到操作阶段,定义明确的善后周期,确保供应链主动而非被动地参与到资产的设计与建设过程中。

此项新标准是BS 8536-1的后续标准,它为负责建筑基础设施的个人和组织提出了规范。与去年发布的BS 8536-1标准类似,BS 8536-2标准的设计旨在为国营企业和私有企业带来利益,其中,涉及交通、能源、电信和水利基础设施的公司为主要受益人。

BSI建筑环境部门总监安东尼.伯德说道:“BS 8536-2标准是特别为工程师、设计师和建筑师而制定的,在基础设施项目的设计和建设阶段,该项标准可为他们提供指导。我们的标准为他们提供专家信息和数据,以便对资产的运行寿命和性能做出明智的决定。无论是运输水的管道,还是还是工程火车轨道以承受数十年的使用。

“我们的新标准是当前市场上唯一可为资产的设计和运行性能提供循证指导与建议的标准。除了新项目,此项标准还能帮助所有者升级已有资产、帮助组织获取新资产。”

受到政府出台软着陆政策并引进二级建筑信息模型(BIM Level 2, Building Information Modeling Level 2)的影响,BS 8536-2标准将焦点放在了资产业务的设计与运行性能的衡量上。

来自BIM任务组的罗布.曼宁说道:“BS 8536-2标准鼓励更多元的建筑企业文化。这样的建筑企业不仅可以完成及时的、不超预算的、质量合格的资产交付,还能使交付的建造资产满足运营价值需求。该标准强调雇主、设计师和建造者要带动运行性能的定义、交付和衡量工作,使其有所行,成其型。

在标准制定过程中,BSI得到了专家指导小组的帮助。他们来自公有及私有的蓝筹组织,包括英国环境署、伦敦地铁公司、卡利莲建筑公司和EDF能源公司。

安东尼.伯德在最后的总结中说道:“随着越来越多大型和小型项目被批准,英国的基础设施产业迎来了令人兴奋的时刻。知识就是力量;通过可靠的数据和信息,我们最新的标准也为所有设计和建设国家基础设施的人们献出一份力。”

 

 

新的反贿赂标准强调了全球越来越关注的组织中贿赂问题

各种规模的公共和私营部门组织都受益于国际公认的反贿赂标准。BSI

推出了BS ISO 37001标准,反贿赂管理体系:要求及使用指南。该标准旨在帮助组织防范、监测贿赂行为。

ISO 37001通过指导如何实施正确的控制措施,帮助组织将“2010年英国反贿赂法”的法律要求转化为实际措施。 该标准规定了组织或企业希望建立管理系统以防止和发现组织内的贿赂,以及如何应对贿赂的要求。

该标准规定了组织或企业希望建立管理体系以防止和发现组织内的贿赂,以及如何应对贿赂的要求。

全球众多组织都将贿赂引起的风险管理作为第一要务。BS ISO 37001标准覆盖多种贿赂形式,包括个人贿赂、组织间贿赂、组织内部贿赂、以及第三方间接贿赂等,这些贿赂行为都会对组织造成损害。

此项标准将为组织建立反贿赂系统,以避免资金挪用、破坏保护机制、逃避尽职调查的事件发生。关键的是,一旦系统投入使用,BS ISO 37001标准便会为组织规划如何维持系统的有效性,并定期检查、优化保护机制。

BS ISO 37001对不同领域的工作场所的相关性具有重大影响,它不仅使组织内负责规范、合法和治理问题的高级领导层获益,还能帮助风险与金融管理岗位的员工。人力资源经理与公司秘书也是主要受惠者,因为该标准保障了安全性。

BSI市场开发管理与恢复部门总监安妮.海耶斯说道:“在新闻24小时全天候循环的当下,任何涉及贪污受贿的公司都会在名誉上受到极大的损失。不论公共组织还是私人组织,恰当落实一个强大的领导体系以消除贪腐对它们而言极其重要。不光要治标,还要治本。

“不论何种规模的组织,BS ISO 37001对它们而言都是个切实的证明方式。通过该标准,组织可以向员工、供应商和公众充分展示其在反贿赂工作上具备的完善管理及到位的保护机制。一旦问题出现就可以及时应对。”

如果某组织有员工居心不良,引发了贿赂丑闻,可以通过BS ISO 37001向客户与订约人说明情况:本组织已采用全面的反贿赂策略。

该标准遵循附录SL,旨在与其他管理体系(包括ISO 9001(质量),ISO 14001(环境)和ISO 26000(可持续性))保持一致。

40多个国家的专家参与了此项标准的设计。此标准之前的BS 1050于2011年获得了世界工程组织联合会反贪腐常务委员会的支持。反贪腐常务委员会的声望不容小觑,它的支持也是我们渴望已久的。该委员会可代表90多个国家内超过1500万名的工程师,是名副其实的伞型组织。

 

New anti-bribery standard addresses growing global concern over bribery in organizations

Public and private sector organizations of all sizes set to benefit from internationally recognized anti-bribery standard

BSI, the business standards company, has launched BS ISO 37001, Anti-bribery management systems: requirements with guidance for use, a standard to aid the prevention and detection of bribery in organizations.

BS ISO 37001 assists organizations with turning the legal requirements of the 2010 UK Bribery Act into practical measures, by providing guidance on how to put the right controls in place. The standard sets out the requirements for an organization or business looking to set up a management system to prevent and detect bribery within an organization – and how to confront bribery should it arise. 

Managing the risks posed by bribery is high on the agenda of many organizations globally. BS ISO 37001 covers the many forms of bribery which can damage an organization, including bribery of individual personnel; bribery of the organization by another party; bribery by the organization itself; and indirect bribery from a third party.

The standard provides a system for organizations to use to avoid funds being misappropriated, and safeguards against projects being undermined and not carried out with due diligence. Critically, BS ISO 37001 sets out how to maintain an effective anti-bribery system once it is in place, and reviewing and improving these safeguards periodically.

The relevance of the standard for different areas of the workplace is far-reaching. BS ISO 37001 will benefit senior leadership within an organization responsible for compliance, legal and governance issues, as well as employees who work in risk and financial management. Human Resources managers and corporate secretaries are also cited as key beneficiaries of the security afforded by the standard. 

Anne Hayes, Head of Market Development for Governance and Resilience at BSI, said: “In a 24 hours news cycle, any association with bribery can be fatal for the reputation of an organization. It’s critical for public and private sector organizations to be seen to have a strong system of leadership in place to weed out corruption, root and branch.

“BS ISO 37001 is a tangible way for organizations of all sizes to demonstrate to their employees, suppliers and the public at large that they are managed with integrity and have the necessary safeguards in place to tackle bribery if it arises.” 

Should an organization fall foul of a bribery scandal by a rogue employee, BS ISO 37001 can be used to demonstrate to clients and contractors that the organization is committed to a comprehensive anti-bribery policy.

The standard follows Annex SL, and was designed to align with other management systems including ISO 9001 (quality), ISO 14001 (environment) and ISO 26000 (sustainability).

Experts from over forty countries were involved in designing this standard. The forerunner to this standard, BS 10500, received coveted support in 2011 from the prestigious Anti-Corruption Standing Committee of the World Federation of Engineering Organizations, an umbrella group which represent over 15 million engineers from over 90 nations. 

 

整骨疗法新标准

CEN近期与欧洲整骨疗师联盟(EFO)和欧洲骨疗法规论坛合作(FORE), 通过并颁布了一个有关整骨医疗的欧洲标准 。这一标准的颁布为高质量的临床实践、临床教育以及临床实践的安全和道德问题提供基准。

有关整骨医疗的欧洲标准(EN/16686)由CEN骨疗服务项目委员会(CEN/TC 414)研究制定,该委员会由来自10多个国家的医疗专家组成。这个项目委员会由CEN、EFO和FORE联合成立。秘书处由CEN下属的奥地利标准委员会承担。

EN16686明确规定了整骨疗法临床实践中的器械、设备、临床教育和道德框架。如果实施得当,新的欧洲标准将帮助确保整骨医师为病人提供安全的治疗环境和高质量的治疗。CEN于2015年7月颁布此项标准,此后CEN33个欧洲成员国也陆续颁布这一标准。

整骨疗法是以接触治疗为主,以病人为中心的治疗方法。它注重身体各部分构造间的相互关系和身体机能,激发身体自愈能力,帮助整个人达到全方位的健康和良性发展,治疗过程中主要采用各种手法进行治疗。整骨疗法是一种特殊的医疗职业,整骨疗师的服务遍布欧洲。

新的欧洲标准应该在全欧洲范围内致力于提高民众对于整骨疗法的意识和理解,同时为整骨医师和病人带来益处。尤其在那些针对整骨疗法服务没有特殊规定的国家,EN16686的实施将有很大价值。

EFO的主席以及CEN/TC 414的主席Jonathan Bailey-Teyletche说道:“欧洲整骨疗法标准为全欧洲整骨疗师需要参加的培训规格以及病人应该获取的治疗水平提供基准。这一标准要求整骨医师完成相关学习,并通过培训达到相应的水平,同时还对后续职业发展提出要求。此外,欧洲标准还声明严谨和有据可依的临床实践是整骨疗师治疗病人和管理病例过程中重要的一部分。

 

New European Standard for Osteopathy Services    

CEN has adopted and issued a European Standard on Osteopathic Healthcare Provision, which has been developed in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). This new standard sets a benchmark for high quality clinical practice, education, safety and ethics.

The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision (EN 16686) was developed by CEN’s Project Committee on 'Services for Osteopaths' (CEN/TC 414), which included healthcare professionals from more than 10 European countries. This Project Committee was set up in 2011 by CEN in partnership with the European Federation of Osteopaths (EFO) and the Forum for Osteopathic Regulation in Europe (FORE). The secretariat was provided by CEN’s member in Austria (Austrian Standards).

EN 16686 specifies requirements and recommendations regarding the healthcare provision, facilities and equipment, education, and ethical framework for the practice of osteopathy. When correctly applied, the new European Standard will help osteopaths to ensure that they provide a safe environment for patients and high quality treatment. The standard was made available by CEN in July 2015, and has since been published by CEN’s national members in 33 European countries.

Professional osteopath treating a patient [© Norsk Osteopat Forbund]

Osteopathy is a primary contact and patient-centred healthcare discipline, that emphasises the interrelationship of structure and function of the body, facilitates the body’s innate ability to heal itself, and supports a whole-person approach to all aspects of health and healthy development, principally by the practice of manual treatment. Osteopathy is a distinct healthcare profession, with osteopaths providing their services all over Europe.

The new European Standard should contribute to raising awareness and understanding of osteopathic practice throughout Europe, bringing benefits to osteopaths and their patients. EN 16686 is expected to be especially valuable in countries where there are no specific regulations regarding the provision of osteopathic healthcare services.

Jonathan Bailey-Teyletche, President of the EFO and Chairman of CEN/TC 414, says: "The European Standard on Osteopathic Healthcare Provision provides a benchmark for the level of training that an osteopath should undertake as well as the level of healthcare that should be provided to osteopathic patients throughout Europe. The Standard requires osteopaths to complete relevant education and training to a specified level, as well as following continuing professional development. In addition, the European Standard sets out that scientific rigour and evidence-informed practice are an important part of an osteopath’s approach to patient treatment and case management."  

For more information about CEN activities in relation to services, please 

 

 

 

 

最全最新的标准分享平台

客服微信:1093451816返回首页